Ничто не держит меня мире
She betrayed the one she loved
And as Shakespeare says
to be or not to be, she knew everything
Completely alien - pirees
Among familiar and unfamiliar faces
Among gentlemen and ladies of capitals
And the previously devoted lyres
Kiss her and fall on her face
And don’t rejoice, the dawn has come
And someone, in silence, extinguished the candlenothing holds me back - in the world
____
Джукъта тутмайд бу дунида
Ол сюйген тюб эткенди
Анан Шекспир айтгъанды
Болгъа мы болмазгъамы бильгенди
Обиреу бу къуанчта
Арада таныш танышсыз бетледе
Арада бийле бла чышырулада
Уппа этерге аны ауаргъада
Къуанмазгъа танг атгъангада
Анан кимеседа чыракъ джукълаты
Бу дунияда джукъта тутмайды
____
Ничто не держит меня — мире
Ту, что любил, предала
И как сказано Шекспире
быть или не быть, она всё знала
Совершенно чужой — пире
Среди знакомых, и незнакомых лиц
Среди господ, и дам столиц
И преданной прежде лире
Целовать её падать ниц
И не радоваться, рассвет наступил
И кто-то в тишине, свечу погасил
Ничто не держит меня — мире
Свидетельство о публикации №225120101471