Снегопад Franco Bianchi

Nevicata 

di Franco Bianchi

Scendono fiocchi e fiocchi
di neve, grevi e fitti
(dentro, li ammira zitti
i bimbi con grandi occhi)

scendono ormai da un pezzo,
metodici, ostinati
(Gigi gia' contati
sette miliardi e mezzo).

La strada nell’ovatta
bianchissima scompare
(ma spande il focolare
la vampa sua scarlatta).

Candidi fiori pazzi
coprono i rami nudi
(e mamma: “Nina, studi?
Eh! Il compito, ragazzi!”)

e i paracarri han messo
un berretton di lana
(della storia romana
come occuparsi, adesso?…).

Fruga un uccello col becco
nella neve… Che cosa?
(Questa lezion noiosa
non entra in testa, ecco!).

La neve smette. Il mondo
candido, nuovo splende
(mammina sta in faccende:
non sente, laggiu' in fondo…).

In piazza una battaglia
a palle di gia' ferve…
(Resistere non serve!
Piano, che ci si squaglia).

Fanno i belligeranti,
piff paff, eroici sforzi
(Arrivano i rinforzi!
A noi! Avanti! Avanti!…)

***
 Франко Бьянки

Снегопад

Тяжёлые и густые,
падают хлопья снега,
(из дома глядят онемело
детки, глазёнки расширив.)

Летят и летят парадом,
вольно и методично,
(уже насчитал Луиджи
целых семь миллиардов.)

Вся улица в белой вате
чистой такой исчезла,
(но разливается в печке
жар от угольев алый.)

Безумным белым цветеньем
голые ветви покрылись...
(А мама: "Нина, забыла?
Надо уроки делать!")

Столбы вдоль дороги надели
шапки из белой пряжи
(История Рима, как же,
в голову разве лезет?..)

Вон роет клювиком птица
снег... Но что же там ищет?
(Ох, и заданье - скучища,
нет, невозможно учиться!)

Конец снегопаду. В мире
всё по-новому блещет.
(Мамуля занята делом,
где-то внизу, не слышит...)

На площади уж в разгаре
битва: снежки летают...
(Ну как же тут удержаться!
Тише, пока не растаял.)

Вояки в большом азарте:
пиф-паф - быстрей, смелее!
(Идёт, идёт подкрепленье!
К нам! В атаку! В атаку!)


Рецензии