Кто виноват в демонтаже памятника Булгакову в К

     Намедни Киеврада (Киевский городской совет) приняла  решение о демонтаже в  Киеве памятников Михаилу Булгакову, Анне Ахматовой, Михаилу Глинки, а также мемориальной доски Петру Чайковскому. Депутаты проголосовали дружно, все как один - одноголосно и одностайно (единодушно).
     Хотя это решение стало лишь очередным и вполне логичным (в логике украинского национализма, конечно) шагом по ликвидации «маркеров» российской «имперской» «колониальной» культуры в Украине, оно буквально взорвало украинские социальные сети, вызвав шквал негодования. 
     То ли больше невмоготу стало "молчать в тряпочку", то ли резко увеличилось количество граждан,  до которых стала "доходить" суть происходящего:  их не только банально обворовывают (в немалой степени именно благодаря войне), но и лишают той культуры , которую они считают своей (и совершенно справедливо считают), независимо от этнической принадлежности и идейно-политических взглядов её деятелей, и эти два процесса теснейшим образом связаны между собой. 
     «Дело Миндича» продемонстрировало со всей очевидностью, что борьба за национальную идентичность украинского народа на поверку оказывается только прикрытием тотального воровства или удобным социальным лифтом для карьерного взлёта с сопутствующими ему материальными благами и широкими возможностями для того же  воровства.   
     Может, и  что другое повлияло на состояние духа украинцев, но они вдруг в массовом порядке открыто  и даже демонстративно встали на защиту представителей культуры «агрессора» - как будто очнулись. Пусть только и в социальных сетях.
     Особенно негативную реакцию вызвало намерение киевской власти убрать из культурного пространства города памятник Булгакову, киевлянину, пронесшему любовь к родному городу через всю свою жизнь, воспевшему "город прекрасный, город счастливы" в своих произведениях как ("Белая гвардия", "Киев-город").   
     Вообще с оценкой личности и творчества Булгакова в Украине произошла метаморфоза, достойная его сатирического пера.
     Ещё не так давно, несколько лет назад, Булгакова называли не иначе, как великим украинским писателем, яростно оспаривая его принадлежность к русской культуре (вот Михаил Афанасьевич посмеялся бы, узнав, что он не русский писатель, а украинский письменник!). 
     Однако потом, ещё до 2022 .г, властный идеологический ветер задул в другом, прямо противоположном направлении.
     «Бойцы украинского идеологического фронта» кинулись опровергать нарративчик о Булгакове как об украинском писателе ими же самими до того и состряпанный*. 
     Нет, - заявляют они теперь, -  Булгаков - не украинский, а антиукраинский писатель,  помещая его  в ряд русских писателей – «шовинистов-имперцев» и «ненавистников» Украины.
     В  этом ряду - А.С.Пушкин и Ф.М.Достоевский.  Ах, как бы польстило такое соседство не лишённому тщеславия Михаилу Афанасьевичу, будь он жив! 
     И всё же  в глазах представителей украинской националистической идеологии  Булгаков – как говорится, особая статья. Даже в сравнении с Пушкиным и Достоевским. Почему он и удостоился звания самого отпетого и ярого украинофоба.   
     Имя писателя было вычеркнуто из названий улиц, и в Киеве исчезла улица, носившая его имя. Вокруг знаменитого булгаковского музея на Андреевском спуске «Дом Турбиных» развернулись баталии -  Союз писателей Украины потребовал его закрытия,  красной краской облили мемориальную доску с барельефом писателя на здании музея. Музей ещё функционирует, его работники пытаются приспособить экспозицию к «требованиям времени», но всё равно его дальнейшая судьба - под большим вопросом      
      В оценке Булгакова как украинофоба нет ничего нового. На самом деле произошло возвращение в давно проторенное украинскими националистами русло ненависти к писателю как к автору «Белой гвардии» и «Дней Турбиных».
      «Украинствующие» (воспользуюсь термином Василия Шульгина) начали травлю Булгакова сто лет назад, сразу же после появления вышеназванных произведений.
      Хорошо известна история, как  они прямо требовали от Сталина сурово наказать писателя. Добиться этого у них не получилось, и они от откровенной атаки вынужденно перешли «в подполье», где тайно накапливали мстительную злобу к столь ненавистному им писателю в ожидании своего «звёздного часа».         
     Зато националисты, эмигрировавшие из советской Украины, могли не  скрывать чувств и  высказываться в адрес Булгакова от всей своей националистической души.
     Так, украинский журналист и писатель Фёдор Дудко, который в 1936 году впервые  перевёл «Белую гвардию» на украинский язык, следующим образом объяснил, почему он счёл нужным сделать перевод этой «антиукраинской» книги: «»Михаил Булгаков – и кровью, и духом своим типичный москаль для которого всё украинское является враждебным. Тем большего значения и интересности набирают описания борьбы украинского войска за свой Киев в освещении человека, что расово, национально относится ко всему украинскому с большим резервом».
     Какова, однако,  стилистика и терминология у этого Дудко?  «Кровь», «раса» … И ничего – публиковался себе свободно и в Польше, и в США.      
     А вот уже современная характеристика Булгакова, «выданная» украинским Институтом национальной памяти: «Несмотря на годы жизни в Киеве, Булгаков презирал украинцев и их культуру, ненавидел украинское стремление к независимости, негативно отзывался о становлении Украинского государства и его руководителей. Из всех российских писателей того времени стоит ближе всего к нынешним идеологемам путинизма и кремлевского оправдания этноцида в Украине. Мировоззренчески был на позициях российского империализма, белогвардейщины, одобрял экспансию российского коммунизма». 
    Что только нет в этой характеристике?! И российский империализм, и белогвардейщина, и экспансия коммунизма (как они только уживались между собой?) и – не больше-не меньше – путинизм и кремлёвский этноцид украинцев. 
    Поэтому совершенно напрасно «хорошие русские» (так в Украине называют русских политических беженцев - с иронией, потому что хороших русских для исповедующих укронационалистическую идеологию не бывает), всеми силами пытаясь вписаться в тему,  главным виновником планируемого демонтажа памятника Булгакову в Киеву объявляют Путина**.
    По версии украинского Института нацпамяти дело обстоит с точностью до наоборот: это Булгаков – предтеча Путина и «этноцидного» «путинизма».  Конечно,  смириться с наличием в Киеве памятника такому страшному «врагу украинского народа» (кстати, поставленного в  2007 году) никак нельзя.   
    На поверку же, если Булгакова и можно упрекнуть в отсутствии народолюбия (в духе народничества или советской идеологии), то это касается  в равной мере как  украинцев, так и русских. Писатель не проводил существенного различия между украинцами и русскими на уровне народов.
    Подтверждение тому -  "местные «мужички-богоносцы Достоевских",  убившие под Киевом офицеров. О них говорится на первых же страницах "Белой гвардии". Русскими были эти мужички или украинцами, никакого значения не имеет. Во всяком случае, для Мышлаевского,  представителя «белогвардейщины», который эту фразу и  произносит. Но  для украинских националистов подобное неразличение и есть главное преступление против украинского народа .
    Точно также -  сколь критичен-сатиричен  был Булгаков в отношении синежупанников, гетмана Скоропадского и Петлюры, столько же критичен- сатиричен он был в отношении Шариковых и Швондеров, да и  профессора Преображенского, - а они-то – не украинцы.  (Как не украинцы в большинстве своем действующие лица сатирических глав «Мастера и Маргариты»).
    Однако неукраинскость персонажей «Собачьего сердца» не помешала противникам демонтажа памятника Булгакову называть ревнителей чистоты украинской национальной культуры Швондерами и Шариковыми.
    И действительно - местных Швондеров и Шариковых, политических украинцев, от булгаковских персонажей отличает только то, что они ряжены не в кожаные тужурки, а в вышиванки, и что при каждом удобном случае они затягивают не революционные песни, а украинский гимн «Ще не вмэрла Украина» или бандеровские "Батько наш Бандэра" да «Червону калыну».             
    В подтверждение украинофобии Булгакова "специалисты" утверждают, что в его произведениях нет ни одного положительного персонажа–украинца, что писатель пародирует или насмешливо искажает украинский язык. 
    Что же это за специалисты такие?! Да специалисты ли они вообще? Уж украинка-то точно есть! Да какая!  Явдоха из «Белой гвардии»  -  жиночка, что глаз не оторвёшь, и говорит она на ридной мове, что  сирена поёт. 
    Не удержусь – процитирую соответствующий отрывок  из «Белой гвардии» полностью. Ещё и для того, чтобы подтвердить мнение известного булгаковеда Лидии Яновской о присутствии как украинизмов, так и  «украинской мелодики» в языке Булгакова, чем и объясняется его особая певучесть. А слуху киевлянки, каковой является Яновская, уловившая знакомые слова и интонации, можно доверять.
    «Ещё предзнаменование явилось на следующее же утро и обрушилось непосредственно на того же Василису. Раненько, раненько, когда солнышко заслало веселый луч в мрачное подземелье, ведущее с дворика в квартиру Василисы, тот, выглянув, увидал в луче знамение. Оно было бесподобно в сиянии своих тридцати лет, в блеске монист на царственной екатерининской шее, в босых стройных ногах, в колышушейся упругой груди. Зубы видения сверкали, а от ресниц ложилась на щеки лиловая тень.
    — Пятьдэсят сегодня, — сказало знамение голосом сирены, указывая на бидон с молоком.
    — Что ты, Явдоха? — воскликнул жалобно Василиса, — побойся Бога. Позавчера сорок, вчера сорок пять, сегодня пятьдесят. Ведь этак невозможно.
    — Що ж я зроблю? Усе дорого, — ответила сирена, — кажут на базаре, будэ и сто. 
    Ее зубы вновь сверкнули. На мгновение Василиса забыл и про пятьдесят и про сто, про все забыл и сладкий и дерзкий холод прошел у него в животе. Сладкий холод, который проходил каждый раз по животу Василисы, как только появлялось перед ним прекрасное видение в солнечном луче. (Василиса вставал раньше своей супруги). Про все забыл, почему-то представил себе поляну в лесу, хвойный дух. Эх, эх…
   — Смотри, Явдоха, — сказал Василиса, облизывая губы и кося глазами (не вышла бы жена), — уж очень вы распустились с этой революцией. Смотри, выучат вас немцы. «Хлопнуть или не хлопнуть ее по плечу», подумал мучительно Василиса и не решился.
Широкая лента алебастрового молока упала и запенилась в кувшине.
  — Чи воны нас выучуть, чи мы их разучимо, — вдруг ответило знамение, сверкнуло, сверкнуло, прогремело бидоном, качнуло коромыслом, и, как луч в луче, стало подниматься из подземелья в солнечный дворик. «Н-ноги-то — а-ах!!» застонало в голове у Василисы».
    Где тут презрение? К Василисе - да, но не к Явдохе. Где насмешка над украинским народным языком?    
    Над кем Булгаков действительно насмехался, так это над "украинствующими" - особенно над теми представителями "политического украинства", кто «косил»*** под украиномовных из политических соображений, как правило, совпадавших с соображениями личной выгоды.
    Их-то последователи в современной Украине сейчас и мстят писателю.   
    Но, изгоняя Булгакова из украинского культурного пространства, они только ещё раз демонстрируют его писательскую правоту.

P.S. В то время, как в Киеве намерены избавиться от памятника Булгакову в мире  продолжают читать Булгакова и изучать  его творчество . Роман "Мастер и Маргарита" входит в учебные программы.
      Планируется англоязычная экранизация романа. Презентация этого проекта уже прошла в Саудовской Аравии. Продюсером выступил Джонни Депп. Не исключаено, что он и  сам  сыграет роль какого-нибудь персонажа в планируемой экранизации.
     Авторы проекта обещают зрителям "фантастическую, сатирическую историю о любви, художественной свободе и вечной битве добра со злом".
     Что ж, борьба за Булгакова в Украине - тоже часть этой вечной битвы добра со злом.

    См. также:Елена Котелевская. Как посол Украины в США разлюбила Булгакова http://proza.ru/2025/04/06/885


*Андрей Шляхтин. Украинский писатель или украинофоб: кто такой Михаил Булгаков, чей памятник сносят в Киеве.
** Политолог Кирилл Рогов : «Я, конечно, огорчаюсь, что в Киеве снесут памятник Булгакову. Но я точно знаю, кто в этом виноват. Кто сносит этот памятник.
Это Путин. Эир Путин уничтожает русскую культуру в Украине и никто другой. Это он разрушил эту русско-украинскую вязь». Ну, и дальше в том же духе.  Политолог не знаком с «историей вопроса»? Тогда какой же он специалист-политолог? Или просто прикидывается? Тогда он просто непорядочный человек.   
***выражаясь несколько вульгарно, но зато с отсылкой к самому  Булгакова, у которого врущие или имеющие заднюю мысль персонажи часто косят глазами.


Рецензии
Каждое слово злободневно и наполнено глубоким смыслом, Елена!
А у меня с мыслями о современной бесовщине на Украйне приходит вывод,о котором страшно и подумать.
КТО? КАК могли оболванить целый народ?!!! Нет, это вовсе не неожиданный процесс! Это зло, вросшее глубокими корнями, которые о-очень трудно выкорчевать. Да и удастся ли? Не знаю.
С печальным вздохом,

Элла Лякишева   27.12.2025 23:04     Заявить о нарушении
Увы, у тех, кто это всё затеял, получилось. Смотрю на своих бывших друзей и знакомых - а это люди с университетским образованием, и кандидаты, и доктора есть, и только диву даюсь.((

Елена Котелевская   04.01.2026 15:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.