Отклик на статью Валентины Будниковой

Хочется добавить из эпистолярного наследия Александра Сергеевича Пушкина, письма которого похожи на прекрасные прозаические произведения!
В ноябре 1930 гога поэт писал М.П. Погодину по поводу его драмы "Марфа Посадница, или Славянские женщины": "...Вы неправильны до бесконечности - и с языком поступаете, как Иоанн с Новымгородом. Ошибок грамматических, противных духу его - усечений, сокращений - тьма. Но знаете ли? Это беда - не беда. Языку нашему надобно воли дать более, - разумеется, сообразно с духом его. И мне ваша свобода более по сердцу, чем чопорная наша правильность". У М.Ю. Лермонтова есть стихотворение, которое берёт начало со слов:
"Есть речи. Значенье
Темно иль ничтожно...
Во их без волненья
Читать невозможно!.."
Всё это говорит об особом своеобразии русского языка, который имеет очень глубокие корни в своём историческом развитии...
Сам Александр Сергеевич признавался, что в его печатных текстах за шестнадцать лет было обнаружено пять ошибок, и он все их исправил. А вот, мне известно, у Льва Николаевича Толстого нашли и указали на одну ошибку, но Лев Николаевич исправлять её не стал, сказав на это нечто вроде: "Пусть думают что Толстой был безграмотным..."
С другой стороны это верно, ибо только те, которые не ошибаются и все делают правильно, мнят себя богами без совести и чести!
Владивосток-6 в лад!


Рецензии
Валерий! Прекрасные дополнения! С уважением,

Валентина Будникова   01.01.2026 22:49     Заявить о нарушении