Зимний сонет Ada Negri

Sonetto d’inverno

di Ada Negri

Cade la neve a falde larghe e piane
da ore e ore, senza mutamento.
Non una voce, non un fil di vento,
non echi a le casupole montane.

Nei boschi e su le immote alpi lontane
ogni soffio di vita sembra spento:
sotto il bianco lenzuolo e' un sognar lento
di piante, d’erbe e di tristezze umane.

Qui, nel camino, ardon le fiamme a spire:
tu mi sorridi: io penso, amico mio,
che dolcezza ha in quest’ora il nostro nido.

Cerco il tuo labbro che non sa mentire,
mi stringo al cor che non conosce oblio,
m’abbandono tremante al petto fido.

***

Ада Негри

Зимний сонет

Падает снег, густой, спокойный,
час за часом, без изменений.
Ни звука голоса нет, ни ветра,
ни малого эха от хижин горных.

И в лесах, и в горах далёких,
кажется, нет и дыхания жизни:
под белым покровом в сон погрузились
травы, деревья и горе людское.

Здесь, в камине, кружится пламя,
ты улыбаешься мне, в моих думах:
о, как уютно в гнёздышке нашем.

Губы ищу, что лгать не умеют,
к сердцу прильну, что  вовек не забудет,
и трепещу на груди, столь мне верной.


Рецензии