Существующее понимание ЕО несостоятельно
1. Афоризм Белинского: "роман - энциклопедия русской жизни"
2. Моральная интерпретация романа Достоевским.
3. Комментарии Лотмана, которые согласны и с моральной интерпретацией Достоевского, а также и с пониманием, что роман отражает реальность объективно, как и указал Белинский.
Представим себе читателя романа, который доверяет комментариям Ю. Лотмана.
Он дочитал до третьей главы, видит первое событие: письмо Татьяны. Он плачет над письмом Татьяны. Все принимает всерьез. Ожидает, что дальше Онегин окажется или "ангелом хранителем или коварным искусителем". Но - ничего подобного не случается. Пушкин заставляет Онегина вежливо отказаться от предложенной чести. Пушкин грубо нарушает законы жанра. Читатель обманут.
Затем Татьяна почти падает в страстный обморок при виде Онегина на именинах. Читатель опять жалеет ее. А Онегин танцует с Ольгой, и тем разбивает Татьяне сердце! Татьяна должна страдать, а читатель ей должен сочувствовать. Несчастная любовь - это навсегда! Особенно такая страстная любовь, как у Татьяны была. А она вдруг выходит за кого-то вообще другого. Тот оказывается очень важной шишкой. Непонятно, жалеть ее или радоваться за нее. Читатель снова обманут.
Затем все начинается с начала, только наоборот: Онегин волочится за Татьяной. Какая-то странная волокита получается - без конца. Конца вообще нет, как будто Татьяна и Онегин готовы пойти по третьему кругу.
То есть это все нарушает ожидания читателя на каждом шагу. Естественно, у читателя должно возникнуть ощущение, что его водят за нос. Именно так и не понял роман Белинский. Он еще спрашивал: зачем писать романы в которых нет конца? Он не нашел ответа.
И тут, наконец, появляется Достоевский с "Пушкинской речью" и говорит: вот что это все значит! Значит, мы, русские, необыкновенно хорошие, лучше других народов! И Татьяна, говорит, - национальная героиня. Конечно, удивленные читатели решают, что тогда они тоже за этот роман. Наверное, он не так уж плох. И все критики дружно соглашаются. С тех пор положено видеть идеи Достоевского в романе Пушкина.
Вот, например, как в российском образовании предлагается понимать образ Татьяны в полном соответствии с . идеями Достоевского:
—-----------------------
Образ Татьяны Лариной, сотканный из нежности, романтичности и вместе с тем невероятной силы духа, навсегда вписан в сокровищницу русской литературы. Характеристика Татьяны Лариной имеет большое значение для понимания личности главного героя, Евгения Онегина. Безграничная любовь Татьяны, её целостная натура, моральные принципы как нельзя лучше отражают личную трагедию Онегина, не сумевшего вовремя разглядеть в простой скромной девушке гармоничную натуру, способную составить его счастье.
Подробнее: —------------------------------
Сопоставим это объяснение с сюжетом романа, как его понимали Белинский и Лотман. Когда говорится о моральных принципах и целостность натуры Татьяны, видимо, имеется в виду, что она, страстно любя Онегина, вышла за эту важную шишку и не изменяет мужу. А Онегин, видимо, должен был жениться на Татьяне по первому требованию на всякий случай, чтобы потом не пришлось отбивать ее у какой-нибудь важной шишки. Такие выводы можно сделать, если попытаться соотнести выводы Достоевского с комментариями Лотмана.
Но, товарищи, верность мужу не рассматривается и никогда не рассматривалась в России (или где-нибудь еще) как героизм. Это как бы ее обязанность, не так ли? А если женщина выходит замуж, страстно любя другого мужчину, это не ставится ей в заслугу также. Если бы она призналась жениху, что любит другого, он бы точно на ней не женился. То есть, она обманула его. И в таком случае уже и не ясно, чего именно не распознал в Татьяне Онегин. Так ли он сильно промахнулся, когда не женился на ней по ее первому требованию.
Итак, если мы пытаемся привязать идеи Достоевского к комментариям Белинского и Лотмана, то идеи Достоевского оказываются аморальными: Достоевский возводит на пьедестал Татьяну, несмотря на ее морально-сомнительное поведение, несправедливо обвиняет Онегина в том, что виной никак не может считаться.
Но и с "энциклопедией русской жизни" тоже есть проблемы. Мы это можем заметить, сопоставив Комментарии Лотмана с текстом Пушкина. Оказывается, многие загадочные фрагменты романа, которые требуют пояснения, остаются без комментариев Лотмана вообще.
Например, в романе есть два интересных эпизода, которых не заметил Белинский. Что еще замечательнее, Лотман не прокомментировал именно строфы, содержащие эти эпизоды. В обоих случаях речь идет о тайном проникновении постороннего в чужой богатый дом, который должен охраняться дверями и слугами. В первом случае, в главе 7, Татьяна проникла в дом Онегина в его отсутствие (по сговору со слугой Онегина). Лотман не комментирует ни одной строфы среди строф 11 - 19, содержащих этот эпизод.
Во втором случае (глава 8) Онегин проник в дом князя - генерала, мужа Татьяны, и, не зная плана дома, сразу оказался в покоях Татьяны, а не в какой-нибудь другой комнате. Отсутствие комментариев означает, что Лотман предпочел скрыть невозможность этих событий от читателей. Конечно, эти эпизоды нарушают представления о "реалистичности" романа. Тот факт, что Пушкин повторяет этот прием дважды, с другой стороны, указывает на неслучайность этой аномалии.
Другой пример включает в себя 5 разных эпизодов в романе, которые касаются необычного поведения Татьяны. В первых 7 главах романа, когда от Татьяны ожидают ответа или приветствия, она молчит. Она ни разу не молвила ни слова в присутствии Онегина (при первой встрече у Лариных, затем - в саду, затем - на именинах), она не заметила Ольги, когда Ольга задала ей вопрос, молчала "как во сне", когда ее кузины ожидали ее ответных признаний в Москве. Все эти эпизоды несовместимы с представлениями о приличном поведении человека в 19 веке, также как и в наше время. Пушкин вставил 5 таких эпизодов, и не не показал способность Татьяны общаться с кем -нибудь, кроме няни. Это не может быть случайностью. Не может быть случайностью, что Лотман не комментирует ни одного из этих эпизодов, хотя он считается специалистом по этикету 19го века.
Пушкин показывает, что Татьяна была странной, не умела себя вести в обществе. В то время такая девушка не могла выйти замуж. Это ставит под сомнение не только образ Татьяны, как он сейчас подается, но и сюжет романа, как его сейчас понимают. Не мог Пушкин всерьез писать о том, что девушка, которая ведет себя "как во сне", вдруг вышла замуж, и не за кого-нибудь, а за петербургского князя-генерала. Это было бы, мягко говоря, не реалистично.
В романе много и других эпизодов, где Лотман игнорирует странность, даже абсурд, текста Пушкина. Кроме того, "принцип противоречий", который якобы открыл Лотман в романе, позволяет ему заявлять, что Пушкин противоречит сам себе, а не интерпретации Лотмана. Но, если роман противоречив, то это также несовместимо с "реализмом" романа. Противоречивый роман не отражает действительность объективно: действительность непротиворечива.
Итак, мы подкопались под все три столпа, на которые опирается понимание романа сейчас:
— роман содержит много абсурдных эпизодов, которые никак не вяжутся с представлениями о "энциклопедии русской жизни", о его реалистичности.
— мораль Достоевского оказывается аморальной при сопоставлении с комментариями Белинского -Лотмана.
— комментарии Лотмана утаивают от читателей то, что не укладывается в интерпретацию Белинского - Достоевского.
Это означает, что существующая интерпретация романа не выдерживает критики, несостоятельна.
Почему же роман не понят? Скорее всего, заговор Белинского-Достоевского-Лотмана не может объяснить ситуации.
Я вижу три причины непонимания:
- форма романа
-содержание романа
- догматизм филологической науки.
Те, кто читал мой текст "Онегин. Читатель как соавтор" (http://proza.ru/2026/02/05/1944) знает, что роман использует, фактически, "двойную кодировку". Большинство строф написано так, чтобы иметь разные, иногда прямо противоположные, значения для разных групп читателей. Читатели, которые воспринимают все буквально, эмоционально, некритично, не замечают иронии, поймут роман примерно так, как Белинский. То есть они, как и Белинский, не видят смысла в романе (нужно разъяснение Министерства образования, чтобы как-то привязать идеи Достоевского к этому роману.) Таких читателей подавляющее большинство. Роман - как бутылка с запиской. Большинство любуется бутылкой, не замечая записки.
Кто-то и до меня мог докопаться и расшифровать записку - понять скрытый смысл, но счел этот смысл неприемлемым.
И тут уже надо упомянуть догматизм науки. Наука устроена так, чтобы подтверждать классиков, а не опровергать их. Мне-то можно и опровергать - я человек внесистемный и свободный. А тем, кто должен публиковаться в академических журналах или преподавать, нужно заниматься подтверждением.
Как я писала в эссе "Пушкин об отношениях личности и общества" (http://proza.ru/2026/02/03/1894), Пушкин в конце четвертой главы фактически провозгласил экзистенциальный - персоналистический манифест. И, соответственно, смысл романа — в поддержке принципов персонализма. В следующем эссе будет развернуто экзистенциально - персоналистическое понимание романа, которое позволит разрешить все противоречия, о которых речь шла выше, и многие другие.
Свидетельство о публикации №226021000140