По ту сторону сказки. Глава 1
Тибетская мудрость
Пасмурное утро не предвещало ничего хорошего. Едва проснувшись она тут же уселась за компьютер проверять почту. На этот раз удача была на её стороне.
- Приглашение, – завизжала девушка от радости, готовая в этот момент расцеловать монитор.
Ей, молоденькой переводчице, пусть и с небольшим стажем, удалось пройти первый этап в борьбе за место в иностранной авиакомпании. Теперь, впереди её ждал еще один более сложный отборочный тур и личное собеседование.
Ставка была не только на знания и три года зарубежной практики, но и свою внешность. Бог щедро наградил Лидию Бестемьянову природным обаянием, умом, стройной фигурой, и выразительными глубокими агатовыми глазами, которым она добавляла чувственной «восточной харизмы» подводя тонкие раскосые стрелки.
Ровно в назначенное время была объявлена посадка на самолет вылетающем в Париж, и вскоре Лидочка заняла свое место у иллюминатора. В ожидании взлета она наблюдала, как поднимаются пассажиры по трапу.
- Добрый день, - поприветствовала незнакомка, заняв место рядом.
Лида обернулась и ответила на приветствие, окинув беглым взглядом соседку.
Это была не молодая блондинка с высокой, хорошо уложенной прической и очках в утонченной оправе со слегка затемненными стеклами, что придавало ей строгости и некоторой загадочности.
- Сергей Сергеевич, - громко позвала она кого-то, вставая из кресла и указывая рукой на место рядом с ней.
- Я уже волноваться стала, - защебетала блондинка, как только человек подошел. – Уже регистрацию заканчивают, а вас все нет.
- Пробки, Нонна Марковна, - слегка улыбнувшись ответил незнакомец, бросив короткий взгляд на девушку, сидевшую у иллюминатора.
Сняв галстук и положив его в карман пиджака, он снова взглянул на незнакомку.
- Прямо с совещания.
Нонна Марковна словно выжидала, когда тот расположится в кресле и дождавшись, сразу протянула ему несколько листков.
- Сергей Сергеевич, может взгляните. Здесь немного.
- Хорошо, - Произнес незнакомец, снова задержав свой взгляд на девушке у иллюминатора.
Двигатели набирали обороты, и самолет выехал на взлетную полосу, а блондинка продолжала что-то говорить своему соседу. Незнакомец, наверняка привычный к её постоянному щебетанию, терпеливо слушал, иногда одобрительно кивая головой.
Лида тем временем наблюдала как уменьшаются дома превращаясь в квадраты и прямоугольники, как петляют тонкими реками дороги все дальше отдаляясь и тая среди белых легких облаков. Вскоре земля полностью утонула в сплошной белой пене.
Достав небольшую книжицу Лидочка углубилась в чтение.
- Правильно, всегда надо читать книги на языке писателя, - неожиданно обратилась блондинка к Лидочке. - Не хочу вас расстраивать, но это не лучший роман из творчества этого современного писателя. – С полной уверенностью заявила она.
Лидочка оторвалась от чтения, с любопытством разглядывая блондинку, которая переключила свое внимание. Сосед рядом с ней, закрыв глаза, сидел неподвижно, наверняка устав слушать непрекращающуюся болтовню.
На Лиду смотрели глаза женщины явно неглупой, а дорогие украшения на шее и серьги указывали на её состоятельность.
- Французским вижу владеете, а английским? – не унималась соседка.
- Для переводчика достаточно хорошо, - с вежливым равнодушием ответила Лида и снова углубилась в чтение.
- Коллеги значит, - обрадовалась блондинка. – Хотя по возрасту вашему и не скажешь. Такая молоденькая, - блондинка сняла очки пытаясь повнимательнее разглядеть девушку, оценивая девушку своим проницательным взглядом.
- Живете во Франции? – начала засыпать вопросами блондинка и не дождавшись ответа снова спросила: - Замужем за французом?
- Нет ни то, ни другое, - с дежурной вежливостью ответила Лидочка.
- Первый раз в Париж? По работе или так? – не сбавляла интереса блондинка.
- Нонна Марковна, оставьте в покое молодую особу, - неожиданно обратился Сергей Сергеевич к своей соседке. – Дайте человеку насладиться полетом и просто почитать. - А лучше знаете, что давайте с вами поменяемся местами, - предложил он.
Нонна Марковна, бросив недовольный взгляд, смиренно пересела на его место. Без слов стало понятно, что он её шеф.
Оказавшись рядом с Лидией, Сергей Сергеевич улыбнулся своей новой соседке, ожидая её внимания, но та упорно смотрела в книгу. Какое-то время она еще пыталась окунуться в чтение, но пристальный мужской взгляд и неуемное женское любопытство напрочь не давали возможность сосредоточится.
- Перестаньте разглядывать меня, словно я музейный экземпляр, - не отвлекаясь от чтения полушепотом произнесла Лидочка, пытаясь преодолеть смущение.
Но сосед продолжал внимательно смотреть на нее, стараясь обратить на себя внимание.
- Ну, перестаньте же наконец, - устало произнесла Лидочка, закрыв книгу. Она подняла глаза.
Рядом с ней сидел незнакомый мужчина, на вид которому было чуть больше сорока. Его голубые глаза, обрамленные черными ресницами, смотрели на нее в упор, а вьющиеся темные волосы были аккуратно убраны за уши. Легкая аккуратная темная щетина подчеркивала строгий контур его лица, придавая ему мужественной и даже какой-то мистической красоты.
- А, я было подумал, что вам совсем не интересны мужчины, - широко улыбаясь произнес он.
- Сергей Сергеевич,- представился он, гордо чуть приподняв подбородок и тут же опустив его.
- Лида, - скромно ответила она.
- Лидия, а дальше… - Сергей Сергеевич, задержав свой взгляд, смотрел в глаза девушки, таким гипнотическим взглядом, что она слегка растерялась и даже смутилась. Она еще никогда не сталкивалась с таким типом красивых мужчин и при этом не заносчивых.
- Лидия Ивановна, - пытаясь сдерживать рвущуюся наружу улыбку произнесла она.
- Весна… Все в Париж, и конечно по делам. Раньше туда ездили, чтобы хорошо провести время, а теперь исключительно по делам,- он взял паузу. – Такие красивые девушки тоже ездят теперь в Париж тоже по делам. Работа?
- Нет, пока не работаю.
- Значит, хотите устроиться. Ну, да конечно. Случайно услыхал, что вы переводчик. И куда, если не секрет?
Лида ответила молчаливой улыбкой.
- Понятно, боитесь спугнуть удачу. Модельный бизнес сейчас популярен. У меня в штате есть несколько сотрудниц, которые уже работали в модельном бизнесе, но теперь работают совершенно в другой сфере и, знаете очень довольны.
- Нет, это не модельный бизнес, это работа в международной авиакомпании. Пока только приглашение на проверку грамматики и личное собеседование, - Лида пыталась держаться свободно и непринужденно, не болтая лишнего.
- Стюардессой? – с некоторым удивлением Сергей Сергеевич вопросительно смотрел на собеседницу.
- Штатным сотрудником.
- Интересно, - ответил Сергей Сергеевич и обратился к Нонне Марковне, которая наверняка не пропустила ни одного слова из разговора.
- Нонна Марковна, попросите принести что-нибудь из напитков, - обратился он к своей соседке.
Та послушно встала и удалилась.
- Вы наверняка в курсе, что грамматика во французском языке очень сложная. Все эти неправильные глаголы, - с учтивой улыбкой произнес Сергей Сергеевич.
- Знаю, – сухо ответила Лида, давая понять, что она не расположена к разговору с едва знакомым человеком, пусть и внешне очень приятным.
- Рад бы вам помочь, но в этой сфере знакомых у меня нет, к сожалению. Успехов вам.
Он смотрел на Лидочку своими голубыми глазами и, ей от чего-то становилось не по себе. Проникновенный взгляд его «небесных глаз» вызывал у неё смущение и чувство какого-то внутреннего беспокойства. Сергей Сергеевич сразу уловил это и решил больше не докучать вопросами.
В это время подошла Нонна Марковна и, он снова вернулся на свое место, а та снова села рядом с Лидой.
- Давайте, что вы там еще приготовили,- по- деловому обратился Сергей Сергеевич к Нонне Марковне и та тут же зашелестела бумагами, доставая их из сумки.
Лидочка понимала, что своим невниманием где-то обидела красавца, да еще и с положением, наверняка непривычного к такому холодному отношению со стороны женского пола.
Лида снова углубилась в чтение, а Нонна Марковна со своим шефом что-то обсуждали, но потом их разговор перешел на дружескую беседу с шутками и легкими смешками. Лида внимательно вслушивалась и понимала, что разговоры ведутся совсем не о ней и это её несколько успокоило.
Она даже пожалела, что не уделила должного внимания своему собеседнику. Остальную часть полета она так и просидела, уткнувшись носом в книжку.
Когда же самолет приземлился, и пассажиры стали покидать свои места. Сергей Сергеевич неожиданно обратился к Лидочке.
- Удачно вам устроиться, ну а если не получится, то вот моя визитка. Нам же нужны хорошие переводчики, - обратился он к Нонне Марковне.
- Конечно, - не задумываясь ответила та.
Он вручил Лидочке визитку, но в его взгляде уже не было того интереса, который был в самом начале их знакомства.
- Благодарю, - скромно улыбнулась Лидочка, пытаясь как-то исправить ситуацию и вернуть его доброе расположение.
Все сложилось именно так, как и предполагал новый знакомый, Лидочка споткнулась именно на грамматике, требования оказались слишком высокими для нее и до собеседования дело даже не дошло. Её надежда на внешность и заграничная практика работы переводчиком не смогли ей помочь. Пробыв всего неделю в Париже, ей не удалось устроиться по своей специальности и потратив все деньги, она решила вернуться домой.
Продолжение: Глава 2. http://proza.ru/2026/02/24/67
Свидетельство о публикации №226022400065
Татьяна Чебатуркина 24.02.2026 19:50 Заявить о нарушении