По ту сторону сказки. Глава 1

Никогда не знаешь, что придет завтра - следующее утро или следующая жизнь.               
                Тибетская мудрость               

               
Пасмурное утро не предвещало ничего хорошего. Едва проснувшись она тут же уселась за компьютер проверять почту. На этот раз удача была на её стороне.
- Приглашение, – завизжала девушка от радости, готовая в этот момент расцеловать монитор.
Ей, молоденькой переводчице, пусть и с небольшим стажем, удалось пройти первый этап в борьбе за место в иностранной авиакомпании. Теперь, впереди её ждал еще один более сложный отборочный тур и личное собеседование.
Ставка была не только на знания и три года зарубежной практики, но и свою внешность. Бог щедро наградил Лидию Бестемьянову природным обаянием, умом, стройной фигурой, и выразительными глубокими агатовыми глазами, которым она добавляла чувственной «восточной харизмы» подводя тонкие раскосые стрелки. 
Ровно в назначенное время была объявлена посадка на самолет вылетающем в Париж, и вскоре Лидочка заняла свое место у иллюминатора.  В ожидании взлета она наблюдала, как поднимаются пассажиры по трапу.
- Добрый день, - поприветствовала незнакомка, заняв место рядом.
Лида обернулась и ответила на приветствие, окинув беглым взглядом соседку. 
Это была не молодая блондинка с высокой, хорошо уложенной прической и очках в утонченной оправе со слегка затемненными стеклами, что придавало ей строгости и некоторой загадочности. 
- Сергей Сергеевич, - громко позвала она кого-то, вставая из кресла и указывая рукой на место рядом с ней.
- Я уже волноваться стала, - защебетала блондинка, как только человек подошел. – Уже регистрацию заканчивают, а вас все нет.
- Пробки, Нонна Марковна, -  слегка улыбнувшись ответил незнакомец, бросив короткий взгляд на девушку, сидевшую у иллюминатора. 
Сняв галстук и положив его в карман пиджака, он снова взглянул на незнакомку.
 - Прямо с совещания.
Нонна Марковна словно выжидала, когда тот расположится в кресле и дождавшись, сразу протянула ему несколько листков.
- Сергей Сергеевич, может взгляните. Здесь немного.
- Хорошо, -  Произнес незнакомец, снова задержав свой взгляд на девушке у иллюминатора.
Двигатели набирали обороты, и самолет выехал на взлетную полосу, а блондинка продолжала что-то говорить своему соседу. Незнакомец, наверняка привычный к её постоянному щебетанию, терпеливо слушал, иногда одобрительно кивая головой.
Лида тем временем наблюдала как уменьшаются дома превращаясь в квадраты и прямоугольники, как петляют тонкими реками дороги все дальше отдаляясь и тая среди белых легких облаков. Вскоре земля полностью утонула в сплошной белой пене.
Достав небольшую книжицу Лидочка углубилась в чтение.
- Правильно, всегда надо читать книги на языке писателя, - неожиданно обратилась блондинка к Лидочке. - Не хочу вас расстраивать, но это не лучший роман из творчества этого современного писателя. – С полной уверенностью заявила она.
Лидочка оторвалась от чтения, с любопытством разглядывая блондинку, которая переключила свое внимание.  Сосед рядом с ней, закрыв глаза, сидел неподвижно, наверняка устав слушать непрекращающуюся болтовню.
На Лиду смотрели глаза женщины явно неглупой, а дорогие украшения на шее и серьги указывали на её состоятельность.
- Французским вижу владеете, а английским? – не унималась соседка.
- Для переводчика достаточно хорошо, - с вежливым равнодушием ответила Лида и снова углубилась в чтение.
- Коллеги значит, - обрадовалась блондинка. – Хотя по возрасту вашему и не скажешь. Такая молоденькая, - блондинка сняла очки пытаясь повнимательнее разглядеть девушку, оценивая девушку своим проницательным взглядом.
 - Живете во Франции? – начала засыпать вопросами блондинка и не дождавшись ответа снова спросила: -  Замужем за французом?
- Нет ни то, ни другое, - с дежурной вежливостью ответила Лидочка.
- Первый раз в Париж? По работе или так? – не сбавляла интереса блондинка.
- Нонна Марковна, оставьте в покое молодую особу, - неожиданно обратился Сергей Сергеевич к своей соседке. – Дайте человеку насладиться полетом и просто почитать. - А лучше знаете, что давайте с вами поменяемся местами, - предложил он.
Нонна Марковна, бросив недовольный взгляд, смиренно пересела на его место. Без слов стало понятно, что он её шеф.
Оказавшись рядом с Лидией, Сергей Сергеевич улыбнулся своей новой соседке, ожидая её внимания, но та упорно смотрела в книгу.  Какое-то время она еще пыталась окунуться в чтение, но пристальный мужской взгляд и неуемное женское любопытство напрочь не давали возможность сосредоточится.
- Перестаньте разглядывать меня, словно я музейный экземпляр, - не отвлекаясь от чтения полушепотом произнесла Лидочка, пытаясь преодолеть смущение.
Но сосед продолжал внимательно смотреть на нее, стараясь обратить на себя внимание.
- Ну, перестаньте же наконец, - устало произнесла Лидочка, закрыв книгу. Она подняла глаза.
Рядом с ней сидел незнакомый мужчина, на вид которому было чуть больше сорока. Его голубые глаза, обрамленные черными ресницами, смотрели на нее в упор, а вьющиеся темные волосы были аккуратно убраны за уши.  Легкая аккуратная темная щетина подчеркивала строгий контур его лица, придавая ему мужественной и даже какой-то мистической красоты.
- А, я было подумал, что вам совсем не интересны мужчины, - широко улыбаясь произнес он.
- Сергей Сергеевич,- представился он, гордо чуть приподняв подбородок и тут же опустив его.
- Лида, - скромно ответила она.
- Лидия, а дальше… - Сергей Сергеевич, задержав свой взгляд, смотрел в глаза девушки, таким гипнотическим взглядом, что она слегка растерялась и даже смутилась. Она еще никогда не сталкивалась с таким типом красивых мужчин и при этом не заносчивых.
- Лидия Ивановна, - пытаясь сдерживать рвущуюся наружу улыбку произнесла она.
- Весна…  Все в Париж, и конечно по делам. Раньше туда ездили, чтобы хорошо провести время, а теперь исключительно по делам,- он взял паузу. – Такие красивые девушки тоже ездят теперь в Париж тоже по делам.  Работа?
- Нет, пока не работаю.
- Значит, хотите устроиться. Ну, да конечно. Случайно услыхал, что вы переводчик. И куда, если не секрет?
Лида ответила молчаливой улыбкой.
- Понятно, боитесь спугнуть удачу. Модельный бизнес сейчас популярен. У меня в штате есть несколько сотрудниц, которые уже работали в модельном бизнесе, но теперь работают совершенно в другой сфере и, знаете очень довольны.
- Нет, это не модельный бизнес, это работа в международной авиакомпании. Пока только приглашение на проверку грамматики и личное собеседование, - Лида пыталась держаться свободно и непринужденно, не болтая лишнего.
- Стюардессой? – с некоторым удивлением Сергей Сергеевич вопросительно смотрел на собеседницу.
- Штатным сотрудником.
- Интересно, - ответил Сергей Сергеевич и обратился к Нонне Марковне, которая наверняка не пропустила ни одного слова из разговора.
- Нонна Марковна, попросите принести что-нибудь из напитков, - обратился он к своей соседке.
Та послушно встала и удалилась.
- Вы наверняка в курсе, что грамматика во французском языке очень сложная. Все эти неправильные глаголы, - с учтивой улыбкой произнес Сергей Сергеевич.
- Знаю, – сухо ответила Лида, давая понять, что она не расположена к разговору с едва знакомым человеком, пусть и внешне очень приятным.
- Рад бы вам помочь, но в этой сфере знакомых у меня нет, к сожалению. Успехов вам.
Он смотрел на Лидочку своими голубыми глазами и, ей от чего-то становилось не по себе. Проникновенный взгляд его «небесных глаз» вызывал у неё смущение и чувство какого-то внутреннего беспокойства. Сергей Сергеевич сразу уловил это и решил больше не докучать вопросами.
В это время подошла Нонна Марковна и, он снова вернулся на свое место, а та снова села рядом с Лидой.
- Давайте, что вы там еще приготовили,- по- деловому обратился Сергей Сергеевич к Нонне Марковне и та тут же зашелестела бумагами, доставая их из сумки.
Лидочка понимала, что своим невниманием где-то обидела красавца, да еще и с положением, наверняка непривычного к такому холодному отношению со стороны женского пола.
Лида снова углубилась в чтение, а Нонна Марковна со своим шефом что-то обсуждали, но потом их разговор перешел на дружескую беседу с шутками и легкими смешками. Лида внимательно вслушивалась и понимала, что разговоры ведутся совсем не о ней и это её несколько успокоило.
Она даже пожалела, что не уделила должного внимания своему собеседнику. Остальную часть полета она так и просидела, уткнувшись носом в книжку.
Когда же самолет приземлился, и пассажиры стали покидать свои места. Сергей Сергеевич неожиданно обратился к Лидочке.
- Удачно вам устроиться, ну а если не получится, то вот моя визитка. Нам же нужны хорошие переводчики, - обратился он к Нонне Марковне.
- Конечно, - не задумываясь ответила та.
Он вручил Лидочке визитку, но в его взгляде уже не было того интереса, который был в самом начале их знакомства.
- Благодарю, - скромно улыбнулась Лидочка, пытаясь как-то исправить ситуацию и вернуть его доброе расположение.
Все сложилось именно так, как и предполагал новый знакомый, Лидочка споткнулась именно на грамматике, требования оказались слишком высокими для нее и до собеседования дело даже не дошло. Её надежда на внешность и заграничная практика работы переводчиком не смогли ей помочь. Пробыв всего неделю в Париже, ей не удалось устроиться по своей специальности и потратив все деньги, она решила вернуться домой.

Продолжение: Глава 2. http://proza.ru/2026/02/24/67


Рецензии
Добрый вечер, уважаемая Пола! Как же я рада, что вновь встретилась с Вами и Вашей новой работой! Видимо, в силу возраста стала относиться к сайту очень спокойно, перестала участвовать в конкурсах, меньше читать чужих работ. И заметила , что у одних избранных авторов буквально "извержение" новинок, но, к сожалению, чаще всего в форме миниатюр и воспоминаний. А меня привлекают именно художественные произведения. Очень интересная и необычная завязка - появление молодой переводчицы Лидочки на борту международного авиалайнера и ее знакомство с интересными будущими новыми героями. Понравилось! Постараюсь читать регулярно, пока есть время. С глубочайшим уважением, Татьяна Чебатуркина.

Татьяна Чебатуркина   24.02.2026 19:50     Заявить о нарушении