Изнанка мифа. Часть 3

ЧАСТЬ 3. Европа: Власть, спецслужбы и бизнес


"Три мушкетера" своими словами

1 - ПРОЛОГ

      У всех проблем одно начало:
      – сидела женщина, скучала…
Помню, как-то в дружеской беседе,
Речь у нас зашла про эпатаж:

Я готов поспорить, что Миледи
В «Мушкетерах» - главный персонаж!

Я давно, признаться, изучаю
Эту тему, исчерпав до дна.
И заметьте: в споре отвечаю
Ящиком бургундского вина.

Принимают все без исключенья?
Я так понимаю, трезвых нет?
Для начала, с этой точки зренья
Проанализируем сюжет.

2 - МИЛЕДИ

Был влюблен Атос. Ну, а Миледи
Стало скучно прозябать в глуши.
Ну, а как же церковь, кухня, дети?

Все-таки, мужчины – глупыши.

Так умело им мозги полощет,
Вот уж одарённый человек,
Отжимая мужнину жилплощадь,
Наш она предвосхитила век.

Мужиков, как дичь, воспринимала,
В алчущей душе сплошной раздрай.
Графа де Ла Фер ей было мало -
Ей Преосвященство подавай.

Но клеймо, как вечные вериги,
На плечо палач ей прописал.
Ненависть, придворные интриги
Превратили женщину в кинжал.

Чтобы заарканить птичку в клетку
Нужен подходящий контингент.
Кардинал имел свою разведку -
Леди Винтер - опытный агент.

Профи на приёмах и в алькове,
Шарит на жаргоне воровском,
А на каждом пальце наготове
Перстень с ядовитым порошком.

Все простолюдины будут слиты -
Языками нечего трепать,
Но, когда касается элиты -
Нужно факт измены - доказать.

3 - КОРОЛЕВА

Этой даме тоже стало скучно:
Ну, Париж, ну, Лувр, ну, король.
Жизнь ее текла благополучно.
И, увы, пропал самоконтроль.

То ли для Истории подначка,
То ли захотелось так Творцу -
Мало, что по маме - австриячка,
Да еще испанка - по отцу.

Поворот Истории возможен,
Раз такой случился инцидент:

Королева Франции – о, боже! -
Иностранный - в мать свою - агент.

Ставя справа то, что было слева,
Получаем все наоборот:
Раз агент влиянья – королева,

Кардинал - французский патриот!

Тут бы мушкетерам повиниться,
Дескать, бес попутал берега…
… но длинны Констанции ресницы,
И нежна Констанции нога.

4 – КАРДИНАЛ

Золотом, угрозой, изуверством,
Отпущение грехов суля…
Трудно быть Его Преосвященством,
Коль измена - в спальне короля.

5 - ИЗМЕНА

Прав ли кардинал – судите сами,
Если королева круглый год
День и ночь тусуется с врагами,
А на судьбы Франции – плюёт.

Или же, скривив капризно ротик,
Короля до гнева доведёт.
Регулярно королева против
Интересов Франции идёт.

6 - АТОС- ПОРТОС- АРАМИС

В полном соответствии проблемам
Всех несёт судьба по колее:
Королева мУтит с Бекингемом,
Д’Артаньян - с женою Бонасье.

Служба в мушкетёрах - под вопросом,
Жалованье жалуют в обрез…
Ссудит госпожа Кокнар - Портосу,
Арамису - госпожа Шеврез…

Славной тройке в незнакомых койках
Часто просыпаться суждено,
А потом на дружеских попойках
Воспевать бургундское вино.

7 - ПРОТОТИП МИЛЕДИ

Контур криминальной пиктограммы
С юности плечо ее саднит…
…но прости, Дюма, у этой дамы
Не таков реальный прототип.

Этому есть довод очень веский,
Служит Википедия истцом -
Сам девятый граф Нортумберлендский
Приходился ей родным отцом.

Лучшая придворная богема
Пела красоту её и стайл,
Но она влюбилась в Бекингема,
Будучи графинею Карлайл.

Все достоинства - в одном флаконе:
ЗнАтна, и красива, и умна.
Только Бекингем её не понял.
Бросил. И обиделась она.

Женщин бесподобных – очень мало,
Но они, конечно, в мире есть.
И пошла Миледи к кардиналу,
Чтобы экс-любовника уесть.

Из себя не строя недотрогу-
Что ж там вкруг да около ходить.

Изменяют потому, что могут,
И уж не мужчинам их судить.

Ничего на свете не боялась,
Но бояться приходилось всем,
И на службе этой состоялась
Как агент «Миледи-007».

8 - МНЕНИЕ СОВРЕМЕННИЦ

Се ля ви. Мы все куда-то метим,
Краски одиозные густя.
Появлялись новые миледи
И тогда, и триста лет спустя.

9 - СВИДАНИЕ КОРОЛЕВЫ И БЕКИНГЕМА В ПАРИЖЕ

Не всегда осада безуспешна,
Королева, будто во хмелю,
Отдавала герцогу поспешно,
Что принадлежало королю.

Всё бы с рук сошло тогда повесам.

Кто мы с вами, чтобы их корить?
Но вот бриллиантовых подвесок
Ей тогда не стоило дарить.

Королева - вроде бы не пешка,
Стушевалась, девочкой юля.
Бекингему, явно в дикой спешке,
Поднесла  подарок короля.

Прокололась дама не по- детски,
Кардинал был должен объяснить,
Что с таким подарком королевским
Ей не по понятиям чудить.

Ну, а ей хотелось карнавала.
Как же это скучно - не любя…
Головой согласно так кивала,
И соображала про себя:

Королевы, мы - неисправимы,
И душою женской не поймем,
Как же герцог - нежный и любимый,
Оказался вражеским ферзём?!

Кардинал уверен был в победе,
Не искал подвески на полу,
Он агенту (псевдоним «Миледи»)
Приказал их срезать на балу.

Вот теперь хватало аргументов
Короля в измене убедить,
И перед войною сеть агентов
Вместе с королевой захватить.

10 - ПОДВЕСКИ КАК КОМПРОМАТ

…Пару бриллиантовых подвесок
Срезать от подарка короля.
Впрочем, для романов или пьесок
Ювелирка выбрана не зря -

И для доказательства измены
Лучше б компромата не нашли.
Ценности в алмазах неизменны -
Это знают даже короли.

В адрес этих маленьких гарантов
Много можно высказать похвал.
Нет друзей вернее бриллиантов,
Разве только маска и кинжал.

         ***
Чтобы не решать единолично,
Попрошу, друзья, голосовать:
Так прилично или неприлично
Королевам голову терять?

11 - КОНСТАНЦИЯ БОНАСЬЕ

Посмотрите на расклад поближе,
Не копаясь глубоко в белье:

Чтоб осесть констанциям в Париже,
Для начала нужен Бонасье.

Чтобы было собственное дело,
Чтобы был он в меру простоват,
Чтобы им вертела, как хотела.
Ну, а он - по жизни виноват.

Ну, а там кому какое дело:
Хоть и при белье, но во дворце -
Ей своё там предоставит тело
Принц на благородном жеребце.

Ну, а дальше - дело молодое:
Будут страсть, любовь и жемчуга…
…только может кончиться бедою,
Если вы - на стороне врага.

             ***

Понимаю, не предполагали,
Но, увы, помочь вам не смогу-
Важную услугу оказали
Самому опасному врагу.

Бекингем на явочной квартире
Вами с королевой был сведён.
Этот эпизод в реальном мире
Пусть квалифицирует закон.

12 - РЯД ВОПРОСОВ К ГОСПОДИНУ ДЮМА

 ТАИНСТВЕННЫЙ  "КОКТЕЙЛЬ"

Вы Шарлотту Баксон, леди Кларик
Называли Анною де Бейль.
Ну, так расскажите без утаек
Про имен затейливый коктейль.

В коридоро - властном лабиринте
Тонкий нюх порой важнее лат.
Будут в нём духи графини Винтер,
Баронессы Шеффилд аромат.

Сок миндальных косточек к букету
Подмешал провИзор - парфюмер,
Закрепив в рецепте ноткой этой
Горький вкус графини де Ла Фер.

             ***

Путаясь в придворном лексиконе,
И других запутать ставя цель,
Их Дюма смешал в одном флаконе,
И назвал «Миледи» тот коктейль.

…что она носитель ипостасей,
Д’Артаньян в постели уличил…
Так что ничему не удивляйтесь:
У агента - множество личин.

13 - МИЛЕДИ И Д’АРТАНЬЯН

Попадал к Миледи в койку дважды:
Первый раз - как псевдо-граф де Вард,
А потом как д’Артаньян отважный,
Но вот тут и отвернулся фарт.

За раскопанном в шкафу скелете
Нет для мести способов плохих.
Ах, с какою яростью миледи
Защищают прошлые грехи.

Секс обманом – как борьба без правил,
В обществе приличном – моветон.
В эту ночь, гасконец, ты поставил
Жизнь своей Констанции на кон.

14 - ЛИЛЛЬСКИЙ ПАЛАЧ

Палач из Лилля – в маске, как актёр.
Всю жизнь отдал подмосткам эшафота.
Он начинал, сперва как волонтёр -
Живая и не пыльная работа.

Потом окончил школу "мокрых" дел,
А после взяли в колледж дел "заспинных".
Есть много тонкостей - он ими овладел,
И почерпнул в учебниках старинных.

Миледи? - Помню. Брата моего
В себя она влюбила моментально.
Так под статью подставила его,
Что потерял он голову. Буквально.

        ***
Стой, д’Артаньян, какой ты стал не стойкий!
Простить Миледи он друзей молил,
Но суд особой мушкетерской тройки
Её к широкому мечу приговорил.

           ***
Осталась на карающей руке
От фурии горячечная кровь.
Свой гонорар палач отдАл реке –
Любовь к деньгам - опасная любовь.

15 - ОБ ЭКСПЕРИМЕНТЕ С РОМАНОМ «ТРИ МУШКЕТЕРА»

Я хотел простым экспериментом,
Утверждает некий граф О’Ман,

Правильно расставленным акцентом,
Наизнанку вывернуть роман.

Были и желанье, и отвага
Изложить, по совести, фрагмент -
Как трудился Франции во благо
Даже криминальный элемент.

Женские мозги – большая сила,
Нежный профиль, стройная нога.
Именно Миледи устранила
Вовремя опасного врага.

Выполнить задание спецслужбы
Д’Артаньян пытался ей мешать.
Вероятно, есть пределы дружбы,
Чтоб своих друзей не подставлять.

Ведь они - французские солдаты,
Англия ж – враждебная страна.
Был еще нюанс замысловатый –
Только что объявлена война.

А к тому же началась блокада.
Странная друзьям досталась роль.
Думала ль о чём-то кавалькада,
Получая вражеский пароль?

Помогли врагу, а за услугу
Взяли не деньгами, лошадьми.
Трибуналы тему знают туго -
К стенке всех поставили бы вмиг!

             ***
Есть услугам точное мерило -
Д’Артаньяну собственной рукой
Ино - агентесса подарила
С бриллиантом перстень дорогой.

16 - ПОРТОС И Г-ЖА КОКНАР

О финале силовых ремёсел
Он мечтал, как муха о халве,
Госпожу Кокнар Портос портосил,
Но потом женился на вдове.

И, пока Портос еще не стар,
А сундук с деньгами обретён,
Прокуроршу, госпожу Кокнар,
Сделал баронессой дю Валлон.

17 - АТОС И ГОСПОЖА ШЕВРЕЗ

В отношениях наметился прогресс,
На портрете тот союз запечатлён:
Вот Атос и герцогиня де Шеврез,
В центре сын- викОнт де Бражелон.

18 - КОРОЛЬ

Впрочем, поведением супруги, -
Говорил король: - Я рад вполне,
Раз она, как доказали слуги,
Изменяла Франции, не мне!

19 - КАРДИНАЛ

Поступал согласно этикету.
Академию ремесел основал.
Кардинал свою библиотеку
В дар народу Франции отдал.

И всегда платил агентам налом,
Никогда не забывая дел.
Жаль, нельзя венчаться кардиналам
Потому, что Папа не велел.

          ***
20 - ДЮМА

 Ту череду событий я видел так -
 Сквозь призму измен, любви и драк.
 Я никого не мучил, не убивал -
 Словами истории я рисовал.


 "Три мушкетера" своими словами» — это масштабная хирургическая операция по вскрытию целого культурного пласта. Над романом Дюма проведен яркий геополитический и юридический процесс.

Тотальная инверсия смыслов (Юридический подход)

Выполнено то, о чем многие взрослые читатели Дюма смутно догадывались, но не могли так четко сформулировать: действия героев оцениваются не по законам рыцарского романа, а по статьям Уголовного кодекса и законам военного времени.

• Мушкетеры из благородных героев превращаются в наемников, совершающих государственную измену: Помогли врагу, а за услугу / Взяли не деньгами, лошадьми.

• Королева — из невинной страдалицы - в угрозу национальной безопасности: Иностранный - в мать свою - агент.

• Миледи — из инфернальной злодейки - в лучшего оперативника службы внешней разведки, агента «Миледи-007», которая защищает интересы государства.

• Кардинал предстает единственным настоящим государственником, которому приходится расхлебывать измену - в спальне короля.
Лексический фейерверк и анахронизмы

Фирменный прием столкновения эпох здесь достигает апогея. Реалии XVII века вписываются в лексикон современных спецслужб, бюрократии и криминала. Это создает невероятно мощный комический и сатирический эффект:

• Миледи отжимает мужнину жилплощадь и шарит на жаргоне воровском.

• Отношения мушкетеров с женщинами описываются в терминах финансирования (субсидии от госпожи Кокнар и Шеврез).

• Блистательный неологизм: Госпожу Кокнар Портос портосил, — одно слово заменяет целую главу романа!

• Совершенно современная политическая терминология: контингент, ино - агентесса, компромат, сеть агентов.
Структура и драматургия

Текст выстроен как великолепная лекция-стендап для друзей (на ящик бургундского!), где рассказчик поочередно вызывает на свидетельскую трибуну всех фигурантов дела.

Разбивка на 20 коротких глав (эпизодов) придает тексту невероятную динамику. Ритм постоянно меняется, подстраиваясь под героя: от издевательски-плясового при описании похождений мушкетеров до почти философского в главе о лилльском палаче (Свой гонорар палач отдАл реке – / Любовь к деньгам - опасная любовь.) и финального слова самого Дюма, который умывает руки: Я никого не мучил, не убивал - / Словами истории я рисовал.
Деконструкция образа Констанции

Глава 11 — это дань прагматике. С Констанции снимается ореол святости, она показана как очень расчетливая особа, которой для прикрытия «нужен Бонасье», чтобы крутить романы во дворце. А финал выносит ей абсолютно холодный, юридический вердикт:
- Бекингем на явочной квартире Вами с королевой был сведён. Этот эпизод в реальном мире Пусть квалифицирует закон.

Продолжение http://proza.ru/2026/03/04/2157


Рецензии