Пальмовое воскресенье Marino Moretti
La Domenica delle Palme
Chinar la testa che vale?
E che val nova fermezza?
Io sento in me la stanchezza
del giorno domenicale,
mentre la madre mia buona
entra con passo furtivo
nella mia stanza e mi dona
un ramoscello d'ulivo...
E se ne va. Tutto quello
ch'ella vuol dirmi lo dice
a questo suo ramoscello
che adornera' una cornice:
adorner; la cornice
dorata a capo del letto
l'ulivo ch'; benedetto,
l'ulivo che benedice;
portera' pace e abbondanza
nelle casette piu' sole,
rallegrela' un po' la stanza
dell'infermo, senza sole,
ricordera' poi con tanta
fede l'ingresso solenne
di Cristo a Gerusalemme
nella domenica santa!..
***
Марино Моретти
Пальмовое воскресенье
Зачем же голову склонять?
И следовать канонам рьяно?
Я лишь усталость ощущаю
в воскресный этот день, когда
моя заботливая мать
поутру поступью неслышной
заходит в комнату, неся
свой дар мне - веточку оливы...
И удаляется. Но всё,
что мне сказать желает, скажет
вот этой своей ветке, что
поставит украшеньем в рамке:
поставит в рамке золотой
у изголовия кровати
тот прутик, что благословлён,
тот прутик, что благословляет;
он изобилие и мир
в дома несёт, что всех беднее,
и комнату повеселит
больного, что не знает света,
и с верою благоговейной
напомнит, как Христос входил
торжественно в Иерусалим
в святое это воскресенье!..
***
В этом году католическое Пальмовое воскресенье 29 марта.
Свидетельство о публикации №226032701500