Палица, ударно-дробящее оружие, этимология
Сего же преподобнаго старца начаша бити
палицами по всему телу его и по главе
Житие Никандра Псковского (1595—1605)
Национальный корпус русского языка
1) Существующая этимология
а) Обзор от ИИ: "Палица — древнейшее ударное оружие, этимологически восходящее к общеславянскому слову, означавшему «палка», «дубина» или «посох». Слово образовано от основы *pala (палка), возможно, родственно древнеиндийскому sphatayati («раскалывает»), что указывает на первоначальное назначение оружия — раскалывать или дробить". (дрв. инд.???)
б) ЭСБЕ/Палица — простейшее ударное оружие, представляющее дубину, т. е. часть ствола дерева, суженную в том конце, за который держат рукой. Дальнейшим усовершенствованием П. явился ослоп (см.). Металлические П. образовали перначи и булавы (см.). В настоящее время П. употребляются дикарями, а также и индийскими воинами: у последних они из железного дерева, украшены орнаментовкой и имеют главу, иногда усеянную железными гвоздями.
в) Викисловарь/Палица
Корень? Значение: старинное ударное или метательное оружие — тяжёлая дубинка с утолщённым концом. Этимология по Максу Фасмеру: Происходит от праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ravdos - стержень), укр. палка, палиця, болг. палица, сербохорв. палица «палка, посох, полено», словенск. palica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раlа «дубина», раlkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfal «кол», которое само происходит из лат. palus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. sphatati «раскалывает», sphutati «разрывает», sphatayati «раскалывает», phalakam «доска», phalati «лопается, трескается». (???)
2) Применение термина в церковнославянском языке
* Житие Андрея Юродивого (середина XI в. — середина XII в.): "и не приимаху мене. но палицами мя. яко пса. отгоняху от себе"
* Житие Василия Нового (конец XI в.): "съкроушили бо бяхоу безаконнїци кости єя палицами".
* Повесть временных лет по Ипатьевскому списку (вторая треть XI в. — 1110-е): "нача ковати оружье преже бо того палицами и камениемъ бьюхуся".
* Сказание о Мамаевом побоище (первая четверть XV в.): "И вседе на избранный свой конь и, вземъ копие свое и палицу железную, и подвижеся ис полку, и въсхоте преже всех самъ битися с погаными от великиа горести душа своеа, за свою великую обиду и за святыа церкви и веру христианьскую".
* Холмогорская летопись (1540—1560): "Крыж же нося во креста место, являя латынскую веру, а палицу нося — гордость и буйство латынское; аще кто не приклякнет ко крыжу, того, палицею ударивше, приклякнути велит, яко же у папы тако ж творят".
* Сказание о киевских богатырях (начало XVII в.): "А на каликах гуни голуба скорлату, а терлики на них камки венецкие, а палицы у них вязовые, с конца в конець свинцу налиту; а Никиты палица вся золотая".
** Материалы для словаря древнерусского языка. Труд И. И. Срезневского. Санкт-Петербург, 1893, с. 869-870; "Палица - палка, посох; с XI в. богослужебная литература, переводы. Другие значения: доска, опора, помощь, наставление, наставник".
3) Обобщение и вывод
Термин "палица" (палка, посох) применялся в церковнославянском языке примерно с XI в. в значении простейшего ударно-дробщего оружия - вид дубины. Удар палицой по телу человека вызывал переломы костей, по голове - в "легкой" форме приводил к сотрясянию головного мозга, вызывал потерю сознания, в тяжелой форме - убивал человека. В любом случае "противник" лишался возможности оказывать сопротивление. Обычно "палица" изготовлялась из твердых пород дерева с утолщением в ударной части, который оковывал железом. Длина прим. 1,2 м., вес до 10 кг.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин "палица" в связи с библейскими образами и терминологией, сформирован в самый ранний период церковнославянского языка. Скорее всего в термине заложено указание на матереал из которого этот предмет изготовлялся - дерево или на ударно-разбивающие, раскалывающее кости человека действие.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология, общий вид
* рсск. ПАЛИЦА = ивр. ПАЛАЦ сотрясаться, вздрогнуть; т.е. сотрясение мозга. В талмудической литературе - ПАЛАЦ раскалывать, разбивать (череп, кости).
* русск. ПАЛИЦА = ПАЛ+ИЦА = ивр. ПААЛ делать, изготовлять, выделывать + ЕЦ, ЕЦА дерево, ручка; т.е. сделана (делать) из дерева.
б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H6466. Оригинал: ;ПААЛ. Произношение: па;аль. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): делать, поступать, совершать, исполнять.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому: https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H6426. Оригинал: ПАЛАЦ. Произношение: палац. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - G(hith): дрожать, трястись, трепетать.
* Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 382, ПАЛАЦ сотрясаться, сотрясение.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H6427. Оригинал: ПАЛЛАЦУТ. Произношение: паллацут. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от H6426 - трепет, дрожь, ужас.
* Словарь Таргумов, Вавилонского и Иерусалимского Талмуда, а также мидрашистской литературы Маркуса Ястроу, 1903 г.: "ПАЛАЦ ;П.Л.Ц. ;(b. ;h.) ;раскалывать, разбивать".
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H6086. Оригинал: ЕЦ. Произношение: эц. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H6095 - дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка. Hомер Стронга: H6097. Оригинал: ЕЦА. Произношение: эца - деревья.
в) Библейский образ
* Исход 25:13: "Сделай шесты из акации (из дерева ЕЦИМ ЕЦИМ акации, от ЕЦ дерево) , покрой их золотом". Прим. слово "дерево" выпало при переводе.
** Библия на церковнославянском языке, Исход 25:13: "Сотвориши же носила (носила (шесты) от дрeва негніюща и позлатиши йа злaтомъ чистымъ".
* Иов 9:6: "Он колеблет и смещает землю, потрясает (ивр. ИТФАЛАЦУТ, форма от ПАЛАЦ) ее основания".
Таким образом, церкославянский термин "палица" явно образован от библейского или талмудического термина ПАЛАЦ раскалывать, разбивать; потрясать, сотрясать. Артефакт деятельности Церкви (монастырей): богословов, монахов-переводчиков занимающихся переводами Библии на церковнославянский язык.
Кишинев, 1.4. 2026 г.
Свидетельство о публикации №226040301296