Булгаков и Украина шизофрения как и было сказано
Нет уж - "умерла, так умерла!".
Вот в этом - в холопском заискивании перед мнением "господина", вся суть нынешнего украинства. Если список составили британцы, значит, надо встроиться в него хоть каким-нибудь боком. А как, если ни одного романа украинского письменника в топ-100 не вошло? С помощью Булгакова.
Только вот ведь какая заковыка: британский «господин» сохранил Булгакова для себя, для собственного пользования, для украинских же граждан он оставил только казочки деда Панаса да русофобское беснование «панночки» Л.Ницой.
Всю русскоязычную литературу «господин» повелел вымести с украинских теренов подчистую. Или, во всяком случае, на «подвиги» украинских националистов в области уничтожения «русскоязычного контента» он посматривает благосклонно-поощрительно, а те и рады стараться.
Что же касается многих рядовых украинских "нерабов", то они Булгакова, (вкупе с Толстым и Достоевским, по два романа которых, кстати, вошли в список и заняли там высокие места), уже благополучно сдали. Под умелым водительством тех же СМИ и содействии активистов, собственноручно убирающих «колониальные маркеры» с улиц украинских городов. А теперь получается, что Булгаковым они вроде как должны гордиться. «Шизофрения, как и было сказано».
Только вот, увы, шизофрения не в булгаковском смысле предпосылки личностной трансформации,а в смысле обывательского двоемыслия, какой-либо личностной трансформации, напротив, препятствующего.
*Понятно, что этот перечень, как и всякий ему подобный, страдает изрядной долей субъективизма и национальной ограниченности. Первое место в нём занимает роман английской писательницы Джордж Эллиот «Миддлмарч». Хороший, добротный роман, но считать его самым великим романом всех времён и народов могут, конечно, только сами англичане.
Джордж Эллиот – одна из самых известных женщин-писательниц, публиковавших свои романы под мужским псевдонимом.
Как тут не вспомнить «московскую купеческую сироту» Настасью Лукиничну Непременову из «Мастера и Маргариты», автора морских батальных рассказов, которые она публиковала под псевдонимом «Штурман Жорж»?!
Конечно, Булгаков использует для своего персонажа имя другой известной писательницы с мужским псевдонимом, а именно Жорж Санд . Но коль скоро «Штурман Жорж» в известной степени собирательный образ, то и Джордж Эллиот как выдающаяся представительница женщин-писательниц с мужскими псевдонимами (и претензиями на серьёзную «мужскую» прозу) тоже имеет к этому персонажу некоторое отношение.
(Прототипами «Штурмана Жоржа» считают драматурга Софью Александровну Апраксину-Лавринайтис, писавшую под псевдонимом «Сергей Мятежный» и Ларису Михайловну Рейснер, поэтессу, активную участницу гражданской войны, в качестве политработника находившейся какое-то время на кораблях красного флота, а позже писавшую военно-морскую прозу, правда, под своим именем).
*На фото – памятник М.А.Булгакову 15 мая 2026, в день 135-летия писателя-киевлянина. Справедливости ради, надо сказать, что решение Киевского горсовета о его демонтаже, принятое в декабре 2025 г. вызвало резкий всплеск недовольства со стороны части украинских граждан (см. об этом:Елена Котелевская. Кто виноват в демонтаже памятника М.А.Булгакову в Киеве .http://proza.ru/2025/12/24/1438) и киевская власть сочла за лучшее пока приостановить процесс демонтажа.
Свидетельство о публикации №226052201081