Руки мои тяжёлые Pompeo Bettini

Pompeo Bettini

LE MIE BRACCIA SON GREVI

Le mie braccia son grevi
come rami coperti dalle nevi,
la mia faccia e' severa
e fisso gli occhi nella primavera.

Cammino a passo lento,
guardo le cose ad una ad una, e sento
invadermi un languore
ch'e' senza oggetto, ma sarebbe amore.

Il vento soffia e rade
i viali e le strade;
i fiori delle piante, fecondati,
lascian cadere i petali sui prati,

e nuvole grandiose,
senza tinte scherzose,
viaggiano nel cielo a somma altezza,
sospese in una frigida purezza.

***

Помпео Беттини

Руки мои тяжёлые

Руки мои тяжелеют,
как ветви под снегом,
лицо моё сурово,
в весну глаза мои смотрят.

Иду я медленным шагом,
смотрю вокруг, ощущаю:
меня наполняет томность,
беспричинная, но на любовь похожая.

Ветер дует и бреет
дороги и деревья,
цветы, оплодотворенные,
лепестки роняют на поле,

и облака, огромные,
без оттенков весёлых,
блуждают по небу в выси,
в чистоте безразличной.


Рецензии