Птичьи притчи. Глава 6. Фламинго

ГЛАВА 6

«Фламинго, который хотел быть ровным»

ЭПИГРАФ

Иногда человек не живёт,
потому что всё время пытается делать себя правильным.
И на жизнь просто не остаётся места.

---

Стая уже привыкла к долгому пути.

После равнин и озера воздух снова изменился — стал влажным, тяжёлым, с привкусом соли и водорослей. Земля под ними начала распадаться на воду и островки, а горизонт стал ломким, как разбитое стекло.

Это была дельта.

Место, где всё постоянно смешивалось: реки, море, ветер и небо.

Здесь нельзя было понять, где заканчивается одно и начинается другое.


Стая опустилась на отдых среди мелких водных лагун.

Вода была неглубокой, прозрачной, и отражала небо так точно, что казалось — мир повторяется дважды.

Ласточки расселись по мелководью.

Кто-то опустился к воде и пил.
Кто-то стряхивал с крыльев усталость после долгого пути.
Кто-то молча сидел на выступающих корнях, наблюдая, как ветер рисует круги на воде.

Здесь не было суеты. Только восстановление после движения.


Ариэль заметила его почти сразу.

Фламинго стоял неподвижно в воде.

Высокий, тонкий, почти идеальный по форме.

И слишком старательно ровный.


Сначала он показался ей просто красивым.

Но потом стало видно другое.

Он не просто стоял.

Он выравнивал себя.

Чуть наклонится — исправит.
Чуть повернётся — вернёт обратно.
Потеряет баланс — замрёт, пока снова не станет ровным.


Ариэль подлетела ближе.

Вода под крыльями дрожала от её движения, но фламинго даже не повернул головы.


— Ты всегда так стоишь? — спросила она.

Фламинго не сразу ответил.

Он чуть сдвинул ногу, выровнял корпус и только потом сказал:

— Так правильно.


Он произнёс это так, будто другого способа просто не существует.


Ариэль села на кочку рядом.

Вода была тёплой, мутноватой, с лёгким запахом соли и растений.


— А если устал? — спросила она.

Фламинго чуть качнул шеей.

— Тогда нужно выровняться снова.


И снова замер.


Ариэль наблюдала.

Он стоял так, будто всё время проверял себя на соответствие чему-то невидимому.

Даже дыхание у него было осторожным, вымеренным.


— А если ты просто будешь стоять как есть? — спросила она.

Фламинго впервые посмотрел прямо на неё.

И в этом взгляде не было злости.

Только тревога.

— Тогда я стану неправильным.


Он сказал это очень спокойно.

Как факт.


Ариэль оглянулась.

Другие фламинго тоже стояли в воде.

Все почти одинаковые.

Все почти ровные.

Будто сами себя держали в одной форме.


Но время от времени кто-то всё равно терял равновесие.

И тогда сразу начинал выравниваться снова.


— Кто сказал, что правильно — это ровно? — спросила Ариэль.

Фламинго не ответил сразу.

Он долго смотрел в воду.

В отражении он выглядел идеально.


— Так принято, — сказал он наконец.


И снова замер.


В этот момент рядом пролетел ветер.

Вода дрогнула.

Отражение фламинго слегка исказилось.

Он резко напрягся и тут же начал выравниваться, будто мир только что сделал ошибку.


Ариэль поняла странную вещь.

Он не стоял.

Он удерживал форму.

Постоянно.

Без остановки.


И в этом не было отдыха.

Только контроль.


Стая уже поднималась выше.

Ветер усиливался, и пора было двигаться дальше.


Ариэль оттолкнулась от кочки.

Но не сразу улетела.

Посмотрела ещё раз.

Фламинго снова возвращал себя в идеальную линию.

Словно боялся, что любое отклонение изменит его навсегда.


И тогда Ариэль поняла:

иногда можно всё время выравнивать себя до состояния, которое считаешь правильным — а тем временем жизнь проходит.


Ветер подхватил её.

Стая ушла дальше над водой.

А дельта осталась позади — тёплая, зеркальная, живая, бесконечно отражающая всё вокруг, но не оставляющая места для движения.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →