Русь и Россия, значение и происхождение

    Начало, День какой России празднуем?
    http://proza.ru/2026/06/11/1651

    Один учёный сказал, кто отгадает слово Русь, тот поймёт историю, но мы пойдём дальше (не по Далю и куда нас посылают российские хвилологи). И пойдём мы другим путём в отличие мудрецов, не станем обходить, а прямиком - в гору, вершину знаний родной речи. Там достаём пять золотых и сажаем в хорошо прогретую землю. Суём палец, чувствуем температуру почвы, так учил главный агроном - Батька (мне термометр не надо!). Если носим перстень золотой, тогда - перст. Не забудем сами и поливать... Если нет золотых ни песо, ни сальдо, сажайте деревянный рубль, так даже надёжнее.


    КАСАТИК  ЗОЛОТОЙ

    Истина в том - что ты ешь и с какого блюда.
    Золото - zlato, gold, ocher - охра, red, деньги, богатство и пр., даже центр мишени - яблочко... В предыдущей статье затронули тему "яблонь", ирис, ниже - охристый портрет хрюши на скале, рисунок - от Христа. К Дню России хотелось бы преподнести какой-нибудь более яркий подарок, нежели мрачные могильные цветы, но пройти через кладбище, друзья мои, стоит ещё раз.

    Хотя бы ради слова касатик, отдать должное, вспомнить историю Левобережья (нашего). Далее мы собираемся через Ефрат до "заречных", но пройти туда следует, на мой взгляд - через Тмутаракань, познав сначала язык русский, а с помощью его узнать о происхождении языков идиш, иврит в знак благодарности, так сказать - помочь церкви разобраться. Всегда задаю попам один вопрос, Христос - еврей? - Да (отвечают). - Хоть он и царь Иудеи, но зачем русские на него молятся? - Нет ответа (а какие бывают, глупые). Подобные глупости следуют - по любому вопросу, какой не поставь - горбатый... с точкой.

     В русский язык слово "ирис" пришло во второй половине XIX века (как научное ботаническое название и подмена понятий). До этого в народе цветок называли - «петушок» или «касатик» (из-за листьев, похожих на косу). Ниже расскажу почему косачи и косари, и пойдём дальше. Почему "ирис" стал так называться? Прочтёте много чего про мифы, радуги и радужки, узнаете, что даже конфеты - Ирисы были названы в честь богини радуги - Ириды. Вот только род её женский, а касатик - мужской и звуки совершенно разные. И традиции с цветами связаны траурные - приносить на могилку. Работает как заклинание. Цветы - гвоздики (слова "гвоздь") тоже работают над мозгами неустанно, как "гвоздь в крышку гроба". Кто не знал: гвоздь - сын, а забивает в стену - муж. Просто такой перевод: гвозди, нагели, клинья - дети, отроки, ср. Клинцы, Клин. Это названия росссийских городов. Три "с" написал по традиции, уже пора б... В. Даль ратовал за одну "с" и в повести Слово о полку - одна - в слове руский. Шагая в ногу со временем, так сказать, отстаём.  Но у нас в России всё подчинено одному - ничего своего нет и быть не должно. Мы под хепибёздуй рождаемся, мендельсоном - женимся, с шопеном - в последний путь. Объединяет три знаковых события - евреи написали колониальным русским. Что такое русь и россия мы тоже не знаем, ниже расскажу значение и происхождение этих "праздничных" слов. Применять и пользоваться иностранными словами следует с долей, хотя бы их понимания.

    Повторюсь. Как происходит подмена понятий через образы и насаждения? 
    Ирис греч. ;;;; - "касач" белор. ("кассовый аппарат" и "мясник" с тюркских), но рода муж. - косе, или iris лат. - "вясёлка" (гриб). Просто, с юмором и понятно. Также переводится: Iсцi - исти - есть/истина, а пошевелив буквы и раздвинув звук, оказалось: "ir I s" - Я. Всё верно и ниже увидим почему так, почему этот цветок - Я. Кроме этого: ; ; ;; - это слова/словы/речи/parolle/verba - буквально на белор., русск., серб., корск., лат. А ещё анализируя термин, возможны переводы: прощание, до встречи, да сустрэчы (буквально). Символично, не находите? Возлагаете цветы, а они говорят - это. Мороз по коже. Жуёте ириску, а "касатика" - под косу? Друга, приятеля, труженика.

    Труга (серб.) - труд;
    труна (белор.) - гроб,
    гроб (серб.) - магiла,
    а при союзе "с" > струна = строка, скрипка. Вот такая нить и гусли, вот почему повесть - Слово о полку - "трудная", безусловно церковное слово, но понимая связи. Как трудно быть переводчиком (проводником на свет и мир), церковь св.Ирины - самая древняя, старше св.Сергия и св.Софии (примерно на столетие из справочников), сохранена как христианская святыня, доступна для посещения в Стамбуле .


     ЗОЛОТАЯ  РОССИЯ  И  СЕРЕБРЯНАЯ  РУСЬ

     Серебро в роли седины, старения и происхождением с ребра, очевидно, что даже англосаксу трудно оспорить, ибо ихний "голд" - "старый" - и есть. Отчего так повелось? Дарю даром на День России: go old = стареть. Ах, мы не паримся? так что же вы хотели... Кстати, пора вязать веники! две недели с Троицы и Духова дня...

    Какое отношение к христианам и сказкам (например, Золотой Петушок, Золотой Ключик), имени Маруся, Русь и Россия имеет - «касатик»? Непосредственное и особенное. Отчего ирисы и были названы, не совсем в "честь богини радуги", это уже производное, не в честь рисовой каши.

    Тайна сокрыта в значении слова Христос - "хрисос" - ;;;;;; (греч.) - aurum (лат.), chrys;s.

    Термин: a urum(лат.) - "с дерева" - вот и Буратино, вот и золото, и рим. Кризис мозгов, грушу и хрюшу замещает - chrys;s (знаний). От этого "золотого" слова - Русь и Россия. Знакомьтесь.

    Золото (русск.), оrо, gold, ;;;;;; (греч.) - Хрисос > Россия, Расея (буквально); а без знака "икс" > ;;;; - "особенность", асаблiвасць - буквально и заключается в лупозоркости исследователя:

    ;;; = "рыс/рысь" (белор., русск.); 
    глагол "рыскать" - производное (по ветру парусом, например), искать, напомню: 
    ветрязь - "парус" > "рыскание" от корня рыс (рысь/рис/рус), где "язь" - язык. 

    Проходили тему подробно (в нескольких работах). Отсюда: "язь" = язык > князь, грязь, граждане, Вязники, Клязьма... и песня "Косив Ясь конюшину" (клевер лошадям, а язь=ясь/ась). Я своими словами. "Маруся, апчхи! Будь здорова!" - песня репертуара Былой России. Сравните менталитет соседей: "Распрягайте хлопцы конив, да лягайте почивать..." и "Косив Ясь конюшину - поглядав на дивчину". Заметна разница даже на авось первый хочет пройтись в сад, отдохнуть, а второй - работящий. Работа, хлебороб - роб/раб - корня. Рогнеда (Полоцкая) отказала раббичичу (незаконнорожденному от Малуши)...


    ВИТЕБСК, ХРИСТОС И МЕЧ

    Анализируем "христос" далее:

    ;;;;; - рысу
    ;;;; - асаблiвасць, характеристика (буквально), и - значение:
    А саб лiвасць = "И левая сторона",
    А саблi васць = "И у тебя есть меч" (дословный перевод)
    Золата = ;;;;;; (греч.) = золата > полата > Полата, Полоцк

    Христос, "хрусос"(макед., белор.) - "злато"; ру с ос = Россия

    Витебск - северная столица, город преемник Полоцка, князь А.Невский женат на княжне полоцкой рода Рогволодов (Александра, династии ваза/яза/вяза). На памятнике на берегу  З.Двины в Витебске трое: Александра, Александр и сын Василь.
Поэтому на гербе столицы кривичей Витебска - Иисус с золотыми волосами в профиль (ухом народу) - путают с Александром Невским, настолько велико портретное сходство. Под изображением - меч красного цвета и слова: "Я принёс не мир - меч".
Поэтому: Левобережье, марш с левой, Левша, блоха и прочие особенности "русского характера" россиян.

    А настоящая - рысь - герб города Гомеля.
    Теперь понятно откуда ноги растут...


    КАКАЯ ГАДОСТЬ

    Друзья мои, в "Иронии судьбы", кто внимательно смотрел комедию, дело до дегустации рыбы не дошло, а вот во второй части "С лёгким паром" - дважды... Сейчас дополню сюжет "Золотого Петушка" и "Золотого Ключика" - рыбкой, которая держит ключ в губах. Памятник "Золотой рыбке" установлен в Витебске на слиянии Витьбы и З.Двины у Замковой горы. По мотивам работ Пушкина или Рязанова, не решусь утверждать, но тема одна - Библейская. И тут я заметил, что объединяет героев фильма, так это отрицание рыбы заливной. Каждый это сделал по своему, тем не менее...

   Женю с Ипполитом
   единит одно,
   не вино, будь выпито
   в зимний выходной,
   не невеста - Надя
   (вовсе не о ней),
   в чудном Ленинграде
   (город на Неве)

   Женихи там - оба
   в Ирониях судьбы,
   плевались, - с первой пробы
   в заливное... Быль?

   Говорят, что фраза "Кто с мечом придёт - является актёрской импровизацией, - тот от меча погибнет", устами Невского с мечом в руках в кадре, а на самом деле Библейская цитата. Так и в этой комедии из двух частей, которую все знают. Оба героя Женя и Ипполит (представители братских народов) отрицают ту - "рыбу" (невкусную в кадре), не случайно. Со стороны любого обывателя и зрителя это выглядело не культурно, как минимум. Но смешно. Со стороны гостей, хотя бы из уважения к хозяйке, готовившей угощение, это неправильно на бытовом уровне. Не нравится, можно было и промолчать, поблагодарить. Так нет. Герои люди принципиальные, хоть и голодные. О вкусах не спорят. А кто хозяйка? Внимательный зритель узнает в Наденьке полячку, вернувшую веник в Москву. У нас не было своих красавиц? Воз и тележка... Рязанову же хотелось Брыльскую. Barbara Brylska - польская актриса театра и кино с говорящей фамилией: Bryl - Брыль - др. русское слово, ср. рыло, морда, лицо, харя, ряха. Брыли нарушают чёткий овал лица, утяжеляют его нижнюю треть и визуально добавляют возраст. Это так, но она там выглядит на все 100 - бриллиант в золотой оправе, к тому же дарит бритву. Оба слова от корневых -бры, ср. обры (великие люди), исчезнувшее племя (для историков), как и брынь/брянь. Правда, остались сербы, сябры и братья по брынь - древний Брянск, Рыльск - город Курской обл. Святослав Рыльский - князь и Автор "Слова о полку". Переводится: рыл (белор.) - "катушка", "колесо", практически - солнце. Косвенное дополнение этот анализ прозвища, можно не обращать внимания, но она там - Золотая Рыбка в лисьей шапке. В самом фильме после слов «Ваша заливная рыба — это не рыба» звучит знаменитый вердикт: «Какая гадость эта ваша заливная рыба!», а вот уточнение про хрен добавляет уже уставший от споров Женя Лукашин, демонстрируя знатока готовки по рецептам блюд. Хрена в ней не хватает (о заливной рыбе). По сюжету, неудачное блюдо стало причиной разлада, но в реальности правильно приготовленное заливное ценится именно с острой приправой. Ну, о чём тут спорить? Не о чем. Ряд слов подряд выстроен случайным образом, начиная со слова гадость.

   Ихтиос - Ихтис - рыба (греч.) - древняя монограмма (акроним) имени Иисуса Христа, ср. ;;;;;;; - Сын Божий (Спаситель). Историю России писали трое немцев (Байер, Миллер, Шлетцер), один из них не знал русского языка вообще, другой не имел высшего, третий собирался продолжить изучение поведения зверей в джунглях и уточнить о роли Христа там в диссертации, кстати, все трое защищались по теме религия, Иисус Христос.

   Кешбэк - "возврат человека" - если проанализировать "тюркизм", изобретённый в Год русского языка в России.

     13 июня 2026, Бор


Рецензии
Конечно же, читать россиянину статьи с "отточиванием" греческого и родной кириллицы неприятно и неприлично, рисунки и фото запрещены для просмотра читателю, но мы этого заслужили - такая наша колониальная культура -тура не замечать в слове литература и Туринская плащаница, то есть русская -лащаница (девушка)... С картинками и буквами см. здесь:
http://fabulae.ru/prose_b.php?id=182466

Сергей Курочкин 3   13.06.2026 18:49     Заявить о нарушении