Глава 34 В поисках душевного равновесия

Глава 34 В поисках душевного равновесия

1

Моя коллекция ненавистных фраз пополнилась. Теперь в топах: «Когда вы планируете защищаться?» и «Как же так — ты же русская, а тебе холодно?».Последняя фраза преследовала меня весь месяц с начала приезда, потому что было реально холодно и даже шел снег. Я понимаю, что после московских зим минус два по Цельсию звучит несерьезно, но поняла, что я плохо переношу влажный европейский холод. Я всегда мечтала жить у моря, но, видимо, это так и останется мечтой.

Но все равно мне нравится во Франции, и я уже видела, что скоро расцветет мимоза.

2

Коллекция фраз, которые доводят меня до белого каления:

«Откуда такой милый акцент?»
«Как же вам удалось так хорошо выучить французский язык?»
«Когда вы планируете защититься?»
«Не собираешься ли ты замуж?»
«Неужели тебе правда холодно?! Ты же русская!»
«Ну, как там жизнь во Франции?»
«Давай мы тебя с кем-нибудь познакомим»
«Женщина, у которой нет детей, не может быть счастливой»
«Неужели ты не умеешь кататься на коньках? Как же так, ты же русская!»
«Ну, а теперь Наталья продемонстрирует нам, как пить водку стаканами»
«Почему ты не звонишь?»
«У тебя все обязательно наладится»
«Почему ты решила начать научную карьеру?»

Ух, как я разошлась!

3

Подруга-китаянка привезла мне подарок из Китая — огромный набор масляных красок. На мой немой вопрос она пояснила:

— Я видела в том году, как ты рисуешь пастелью на коробочках из-под сыра, и хочу, чтобы ты начала серьезно заниматься живописью.

Вместо этого я решила записаться в гончарную мастерскую. Таким образом, я освою гончарный круг, сделаю какие-нибудь плиточки или чашечки, а потом все это раскрашу китайскими красками!

Ну в самом деле, в хоре я здесь уже пела, в оркестре играла, коров доила, на радио выступала. Не хватает только танцев и прикладного искусства.

4

Моя юная соседка впорхнула ко мне вечером и рассказала про очередной роман с каким-то очередным обворожительным французом. Я чувствовала себя старой черепахой — кивала и улыбалась, а сама думала про свой диссер.

Потом моя юная соседка перенесла фокус внимания на меня и стала расспрашивать с пристрастием, как я могу жить без отношений и все время думать об учебе. Я неожиданно спустилась с небес на землю, но, видимо, не до конца, и задумчиво сказала:
— Понимаешь, отношений у меня было до фига, а вот диссертацию я еще ни разу не защищала.

Кстати, та же моя соседка сообщила мне, что она уже не раз встречалась с «парнями», но с «мужчинами» еще нет. Я сначала даже не поняла, что имеется в виду, но потом до меня дошло, и эта фигура речи меня очень рассмешила.

5

Вчера я была на праздновании Нового года по восточному календарю, который организовала Ассоциация вьетнамских студентов. Меня пригласили мои подружки, они выступали в праздничном концерте и работали на новогодней ярмарке. Я пошла из вежливости, а оказалось очень интересно. Попробовала вьетнамские сладости, компот из личи, ужасное соевое молоко, померила шляпы и кимоно, купила тарелочки, похожие на Гжель, но с драконами.

Концерт был очень красочным и веселым, и мы нафотографировались под сакурой в разных конфигурациях.Когда я только приехала в Тулузу, то с трудом могла общаться с вьетнамцами, так как не понимала их акцента, не могла запомнить имен, и все они мне казались на одно лицо. Сейчас легко запоминаю имена, различаю китайцев, вьетнамцев и японцев, у меня много друзей из Юго-Восточной Азии, и мы понимаем друг друга.

Ой! Я только забыла загадать новогоднее желание!

6

Пока я училась в школе церковного пения, меня критиковали за то, что я читаю с выражением, а не единым тоном, и даже называли «обновленцем». Сегодня после службы (я читала молитвы к причастию) ко мне подошел один прихожанин и восторженно сказал:
— Наташа, когда вы читаете, я как будто оказываюсь в русском монастыре!

Я подумала про себя, что за такое чтение в «русском монастыре» меня бы выгнали в шею, но было так приятно!

7

Вечером я вышла на пробежку и наткнулась на шумную процессию. Издалека мне показалось, что это гей-парад, но это был мини-бразильский карнавал: впереди шли практически обнаженные девицы в перьях, а за ними — группа капоэйры, ну а замыкали шествие оркестр и полиция на мотоциклах. Карнавал меня очень обнадежил, так как я как раз комплексовала по поводу того, что иду по улице в голубых шортах с кружевами и в оранжевой майке, — на радостях я пробежала еще пару километров по набережной Гаронны.

8

Моя коллекция странных вопросов сегодня пополнилась еще одним:
— Вам не нужен кефирный грибок?

Когда мне в первый раз задали этот вопрос, я не обратила внимания, но сегодня ко мне обратились повторно, и я почувствовала себя виноватой в том, что он мне не нужен. Ну и все это наложилось на мои вечные размышления об общении с соотечественниками за рубежом.

9

Нижеприведенный текст — это «безумные игры разума».

Сегодня университет закрыли раньше (из-за каникул), и я пошла покупать сумку. В итоге мне попадалось на глаза все что угодно, кроме сумки, в том числе джинсы. Остаток вечера я провела в размышлениях: имею ли я право купить недорогие джинсы, которые мне очень нравятся и хорошо на мне сидят, если у меня уже есть джинсы?
Пусть им уже год, и они вытянулись и вытерлись, но все-таки — не совсем же они развалились?

По-любому исход получается плохой: если я не куплю джинсы, я буду разочарована, но если куплю, у меня будет чувство вины, что я много трачу, а также что у меня много вещей, — а я часто переезжаю.

В общем, я рано распрощалась с депрессией.

Если отвлечься от проблем с одеждой, то выходит, что я постоянно оцениваю себя, никогда не достигаю совершенства — и поэтому плохо отношусь к себе. Как следствие, я начинаю критиковать окружающих, и как постследствие — начинаю допускать плохое отношение к себе.

10

Весенний крышесрыв: сегодня я подумала, что могла бы быть не просто членом жюри на Фестивале идиотов, но даже — не будем скромничать — председателем.

Сначала я в магазине для подростков купила себе юбку тридцать шестого размера, хотя всегда ношу тридцать восьмой. Это было неразумно, но буду надеяться, что не поправлюсь в ближайшее время. Потом я надела под неё ярко-зелёные колготы и гетры — в моём возрасте и будучи без пяти минут преподавателем университета это выглядело странно. Но верхом неадеквата было в этой узкой юбке взгромоздиться на велосипед.

Вообще, всё чаще в последнее время я одеваюсь так, что, глядя на себя в зеркало, мысленно благодарю бога за то, что в таком виде меня не видят моя мама, московские друзья, а также мой научный руководитель и студенты.

Ещё я возношу благодарность за то, что у меня нет водительских прав и машины, поскольку, несмотря на наличие велосипедных дорожек, езжу совершенно поперек, — мне кажется, что все должны уступать мне дорогу — притом что я сама постоянно нарушаю, и за целый год так и не купила себе ни светящийся жилет, ни шлем.

11

Я пришла к выводу, что у некоторых людей интеграция выражается в том, что они меняют стиль при перемене места жительства, как, например, я: у меня совершенно чётко разделены вещи на те, что для Москвы, и те, что для Тулузы. Это отчасти связано и с разницей в климате, и в способах передвижения, и с моими занятиями там и здесь, ну плюс какой-то компромисс по принципу «здесь все так ходят».

Я даже уже проверяла это много раз — например, привозила сюда вещи, из которых я не вылезала в Москве, и — парадоксально — но они действительно здесь не носились, то есть вообще. И наоборот — большинство моих распрекрасных французских маечек в Москве мне было ни к чему и негде надеть, и я могла бы без ущерба оставить их здесь до следующего приезда.

Некоторые же, наоборот, сохраняют самобытность: например, когда я училась в магистратуре в Нанси, у нас была девушка из Украины, которая всегда ходила в ультракороткой обтягивающей юбке, на каблуках, с ярким макияжем и глубоким декольте. Прошло уже несколько лет с тех пор, как мы окончили магистратуру и разъехались кто куда, но, видимо, она оставила неизгладимое впечатление. Недавно наш общий знакомый-француз спросил меня:

— Всё-таки почему Олеся так странно одевалась?

Ну просто потому, что на Украине почти все девушки так одеваются — для неё это нормально.

Я задумалась: происходит ли какая-то адаптация у крупных брендов при дистрибуции в разные страны? Ведь одежда является предметом очень индивидуального спроса, даже при глобализации.

12

Кстати, вспомнила, как вчера встретила соседку по общежитию из одной из стран СНГ, она спросила:

— Как тебе моя дублёнка?

Я не знала, что ответить, а потом выдала:

— Знаешь, напоминает концертный костюм Майкла Джексона.

Причём соседку моя реплика привела в крайний восторг, так что, видимо, так и было задумано.

13

Ко мне сейчас придёт Хули, мы накрасимся и пойдём в гости к Хесусу, и я уже заранее начинаю винить себя, что за целый день так мало сделано для диссертации.

Я никак не могу привыкнуть жить «просто так», а не на результат — мне всё время хочется выделять какие-то «итоги», «вехи», поставить себе оценку, сделать миллион вещей, устать — и заснуть без снов и размышлений.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →