Легенда ночного цветка
* * *
ЛЕГЕНДА НОЧНОГО ЦВЕТКА[1]
Предание Степей
***
На картинке слева направо:
1. Мирабилис (Mirabilis) переводится с латыни как «удивительный» или
«чудесный», или «Ночная фиалка». «Чудо Перу» (от английского Marvel of Peru).
Растение родом из тропических районов Северной, Центральной и Южной Америки
в том числе из Перу.
2. Флоксы Луна.
3. Название неизвестно.
***
В самом начале сотворения Мира, задолго до грехопадения Евы, на берегу маленькой речушки раскинул широкие листы молодой зелёный куст.
Солнце, в ту пору совсем ещё молодое, измождённое первоначальными попытками, медленно клонилось к закату и, укутываясь покровами тумана, обволакивало землю густою и мрачною тенью. В это время на веточке куста расцвела скромная фиалка.
Не было в ней ни свежей красоты розы, ни царственной гордости прекрасной лилии.
Застенчивая и робкая, раскрыла она свои лепестки и с волнением окинула взором мир великого Будды. Вокруг всё было холодно и мрачно!
Соседи мирно спали, склонившись на гибких стеблях; сёстры её, дочери того же куста, отвращали прочь свои взгляды; мотыльки, крылатые любовники цветов, лишь мгновение покоились на её груди, но тут же улетали к цветам красивее её.
Огромный жук, бесцеремонно взбиравшийся на неё в поисках ночлега, едва не рассёк её
пополам.
И несчастная фиалка, напуганная отчуждением и одиночеством посреди столь равнодушной компании, бездыханно поникла, уронив горькую слезинку-росинку.
Но вот на мрачном небосклоне зажглась крошечная звёздочка. Её сияющие лучи, нежные и стремительные, пронзили волны мрака. Осиротевшая фиалка вдруг почувствовала в себе жизнь и свежесть, словно омылась благодатной росою.
Воскреснув, она взглянула вверх и увидала приветливую звёздочку. Она принимала её лучи прямо в сердце и трепетала от любви и благодарности. Они возродили ее к новой
жизни.
Заря своею розовой улыбкой понемногу рассеивала тьму, и вскоре звезда погрузилась в океан света, изливаемого полуденным светилом. Тысячи цветов приветствовали своего возлюбленного, жадно купаясь в его золотистых лучах.
Он излил их и на крошечную фиалку; величественное солнце удостоило и её осыпать своими пламенными поцелуями. Но не в силах забыть о вечерней звезде и её серебряном мерцании, фиалка не откликнулась на ласки надменного солнца.
Она всё ещё видела ласковый и нежный свет звезды, она всё ещё чувствовала в сердце живительную каплю росы и, отвернувшись от ослепляющих лучей солнца, она сложила лепестки и заснула, уютно устроившись в густой листве отчего куста.
С тех пор для скромной фиалки ночь обернулась днём, а день — ночью. Как только
взойдёт солнце и озарит золотыми лучами небеса и землю, она скрывается;
но едва лишь солнце садится, и восходит, пронизывая тёмный горизонт, звезда, фиалка радостно приветствует её, и играет её серебряными лучами, и вдыхает в себя её мягкий свет.
***
Таково и сердце женщины. Первое доброе слово, первая нежная ласка глубоко западают в её израненное сердце. До глубины души тронутая дружеским участием, она отныне равнодушна к пламенной любви всей вселенной.
Первая звезда может ничем не отличаться от других, она может затеряться среди тысяч звёзд, подобных ей — и всё же сердце женщины знает, где её найти, вблизи или вдали, и с любовью и радостью последует за нею, рассыпая благословления на её скромном пути.
Она может приветствовать надменное солнце и восхищаться его великолепием, но
любовь её, преданная и благодарная, всегда будет принадлежать одной - единственной звезде.
*******
СНОСКА:
1. Ночной цветок — Это более описательное имя применено к нашему цветку вместо
совсем неромантического названия four-o'clock (англ., букв., четыре часа ночи) и чудо-из-
Перу, под коими он известен. — Прим. Е.П.Б.
Свидетельство о публикации №226062301702
