Теперь я покину дом твой. Иоганн Вольфганг Гёте

Die sch;ne Nacht

Nun verlass’ ich diese H;tte,
Meiner Liebsten Aufenthalt,
Wandle mit verh;lltem Schritte
Durch den ;den finstern Wald:
Luna bricht durch Busch und Eichen,
Zephyr meldet ihren Lauf,
Und die Birken streun mit Neigen
Ihr den s;;ten Weihrauch auf.
Wie ergetz’ ich mich im K;hlen
Dieser sch;nen Sommernacht!
O wie still ist hier zu f;hlen,
Was die Seele gl;cklich macht!
L;;t sich kaum die Wonne fassen;
Und doch wollt’ ich, Himmel, dir
Tausend solcher N;chte lassen,
G;b’ mein M;dchen Eine mir.
____
Теперь покину дом я твой
С единственною своей
Уйду тихим шагом
Во тьме в лесу пустынном
Сквозь кусты освещённые луною
В  сладком сне уснули
И берёзы клонятся к земле
Манит будто ладона  ароматом
Как сладостно прохладе этом
Хоть повторить — миг
И ночь и лето радость
К одной желанность
В тишине дианый лик


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →