Ach, diese silberne Morgendaemmerung!
papierfarben, mit Venusguertel –,
die ganze Fuelle der Aquarellfarben
feucht von einem schwebenden Nebel.
Ein Faden spannte sich aus, glaenzend,
zweimal von einem Hauch Rosa durchzogen,
als stroemten Gedanken sichtbar hervor –
ein Anblick, der dem Herzen teuer ist.
Ein durchscheinender Augenblick legte sich auf das Gras
und loeste sich auf, als waere er nie gewesen;
dann, wie eine Laune wiederkehrend,
verschwand er erneut in einem blassen Schimmer.
Ach, diese silberne Morgendaemmerung –
wohin ist sie getrieben, geflogen, wohin ist sie gegangen?
Zu welchem Land, jene ersehnte Brigg?
Zu welchem Planeten, jenes treue Segel?
.
Ah, diese silberne Morgendaemmerung!
http://proza.ru/2026/07/14/822
Uebersetzung aus dem russischen: Ах, этот серебра рассвет
http://proza.ru/2026/07/14/794
Ach, diese rosige Morgendaemmerung!
http://proza.ru/2026/07/12/848
Uebersetzung aus dem russischen: Ах, этот розовый рассвет!
http://proza.ru/2019/07/07/1023
Ach, diese blaue Morgendaemmerung!
http://proza.ru/2026/07/12/834
Uebersetzung aus dem russischen: Ах, этот голубой рассвет!
http://proza.ru/2025/09/15/820
Свидетельство о публикации №226071400822