Сергей Александровский
Сергей Александровский. Факсимиле: Стихотворения и переводы.
М.: Водолей Publishers, 2007. — 104 с. (Сон Серебряного века).
Сборник харьковского поэта и переводчика (среди его работ — «Возвращённый рай» Мильтона, «Птичий парламент» Чосера, поэмы Китса) включает лирику — как авторскую, так и переводную. Александровского называют неоклассиком — это не вполне верно; любовь к сонетам, эпиграфы из классических текстов, предпосланные практически каждому стихотворению, не мешают поэту исповедовать ту модель возвышенного, что характерна, скорее, для романтической традиции. Второй раздел сборника — избранные переводы Александровского: из Александра Монтгомери, Фрэнсиса Бэкона, Хулиана дель Касаля, Фернандо Пессоа и других.
«<...> Я одинок. Я холоден и глянцев. / Я уязвим среди палящих танцев / Сверхновых солнц... Но я — судьба, и связь; / Я — древнего Творенья ипостась, / И я прорвусь сквозь ад протуберанцев, / Со звёздным притяжением борясь <...>»
Д[анила] Д[авыдов]
Воздух. Журнал поэзии; 2008, №1 («Хроника поэтического книгоиздания в аннотациях и цитатах»).
Произведений: 7
Получено рецензий: 3
Написано рецензий: 2
Читателей: 750
Произведения
- Ночь печали. Поэма - стихи, 19.01.2022 18:26
- Любимец Муз и королей - литературоведение, 21.05.2021 17:27
- Пальмы на песках - литературоведение, 23.05.2021 13:12
- На темных тропах тайных измерений - литературоведение, 21.05.2021 16:21
- Око за Око - литературоведение, 27.06.2021 18:28
- Да, лишь дожив до беженской беды... - стихи, 21.02.2023 20:09
- Прошу, повремени, последний час!.. - стихи, 26.02.2023 16:28