Рецензии на произведение «Л так»

Рецензия на «Л так» (Евгений Гридько)

напомнило ричарда баха

Александр Колесник   26.04.2006 13:59     Заявить о нарушении
Спасибо!.. Только - увы - не читал. Вернее, пытался как-то "Чайку по имени Джонатан", но... улетела чайка.
Пытался, как мог, выразить свои чувства и мысли. Умел бы лучше -сказал бы лучше...
Спасибо, что не устаете меня рецензировать;)
Успехов!

Евгений Гридько   26.04.2006 23:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Л так» (Евгений Гридько)

А так вы, оказывается, мой почти земляк! Почти- потому что я-мутант: полубелоруска-полуукраинка.
Так приятно услышать родной язык!!!Хорошая миниатюра, полет чувствуется...
Концовка интересная, эмоциональная и философская одновременно.
пора мне приземляться. спасибо!

Эмилия Галаган   31.07.2005 17:21     Заявить о нарушении
Очень люблю полубелорусок-полуукраинок! Глаза - как небо. А глаза - это зеркало души. Вот и получается, что...
Хотя, как говорил мой знакомый из Белорусского Полесья, "белорусы - они за Неманом живуть. А мы... - тутешни!":).
У меня приятель из Бреста, жена - белоруска, тесть его, естественно, тоже. Ездил к ним в гости, потом они в Киев приезжали. В Бресте особенно четко ощущаешь(ИМХО), что границы-то нет! Равнина - на три стороны. Украина, Беларусь, Польша. И земля одна, и люди похожи. Но чувствуется, что север. Попал как раз на обжинки, осенью. Четыре цвета - красный, черный, белый и золотой! Лаконично. Просто. И так близко и понятно.
Красота природы строже, не такая яркая, броская, как на юге. Но... словами этого не передать.
Из современных белорусских писателей нравится Владимир Орлов - попался его сборник "Ордэн белай мышы". Некоторые вещи, например, "Малекула" или "Сибирская аповесць" (прошу прощения за возможные гр. ошибки) очень хороши.
Спасибо!

Евгений Гридько   01.08.2005 14:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Л так» (Евгений Гридько)

з Вашого дозволу, виправлю кілька орфографічних помилок.
принаймНі
знаєш, п'єш і чуєш - українською - без м'якого знаку.
апостроф - в англійській розкладці на нашій Є :))))

що стосується стилю і всього того, про що так люблять спілкуватися на цьому сайті - мені здається, що трохи забагато накрутили Ви, земляче... забагато метафор і порівнянь, а замало - лаконічності. зрештою, стиль - справа винятково індивідуальна. то була просто моя думка.

а взагалі - гарна ідея. літак-кохання. два крила (але не у банальних лебедів, а у модній штуці - ДВОмісному літакові), два штурвали. тільки, що ж за біда, чоловіки при згадуванні "тих крутих піке" відразу "перебирають керування на себе". потім кажуть - "керувати ним можна лише удвох". ви її вже або висадіть, або ризикніть, завжди маючи при собі парашют. :)))
величезних Вам успіхів на прозі.ру

обтираю Ваше чоло турботливою рукою :)))))

Сестра Милосердия   29.10.2004 02:06     Заявить о нарушении
ВАу!Якщо російською пишуть будь-хто і будь-що, солов"їною - виключно високоосвічені, серйозні люди:))
Щиро дякую Вам на критику і на добрі слова...
Чому забагато метафор - щоб читач уявив себе, відчув; нарешті, ЗАМИСЛИВСЯ. Такий собі знимок.
Величезних Вам успіхів - скрізь.
Останнє не завадить - бо щойно прибіг на роботу і трошки зіпрів:)
З повагою до Вашої нелегкої праці:),


Евгений Гридько   29.10.2004 14:16   Заявить о нарушении
заходьте і Ви до мене. українською творів там немає, але раз люди вивішують - то і я з часом щось таке напишу, щоби за ліричну українську душу вчепило.

до зустрічі :)

Сестра Милосердия   29.10.2004 18:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Л так» (Евгений Гридько)

Вообще хорошо, только мне кажется, что мало эмоций, чувст...
В конце остаешся в том настрое в каком был в начале

Ярослав   26.07.2004 01:23     Заявить о нарушении
Там напруга не зовнішня, а внутрішня(принаймі, так мені здається). Дякую за рецензію. Заходьте ще!

Евгений Гридько   26.07.2004 13:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Л так» (Евгений Гридько)

Милий земляк! Що хотілось би сказати. Непогано. Але не викликає захоплення. Перш за все, це пов´язано з немилозвучністю мови, якою ви пишете. Визнайте, що ваша рідна - російська. До речі, про російську. Нащо ця фраза вкінці? Вона знищила все те, що ви написали до того, весь текст було перекреслено червоним хрестом, по середині в якого напис "Вначале было слово". Ви пишете українською, от і пишайтеся цим, не треба думати, що розміщення свого творіння на російському сайті зобов"язує Вас до вживання російської мови у своїх творах. А загалом... загалом маєте перспективи. Продовжвуйте у тому ж дусі, такі віяння нині "модні".
З повагою, Олександра.

Александра Дрик   12.01.2004 23:47     Заявить о нарушении
Вначале было слово...Так звучит фраза из Библии.На том языке, котором я ее прочел.Эту же строку вспоминает Егор Летов:"..вначале было слово...все слова - ****еж..."...
Александра, скажите, откуда у Вас столько цинизма? Вы не журналист(как я), случайно?..

Евгений Гридько   13.01.2004 01:38   Заявить о нарушении
Шановна Олександра!Пробачте мені, будь ласка, за різкий тон.Мабуть, мені треба вчитися, тому дякую за критику.Але, насправді, ця мініатюра була написана задовго до того, як мені спало на думку надрукувати твір "на російському сайті".

Евгений Гридько   27.01.2004 02:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Л так» (Евгений Гридько)

Милий земляк! Що хотілось би сказати. Непогано. Але не викликає захоплення. Перш за все, це пов´язано з немилозвучністю мови, якою ви пишете. Визнайте, що ваша рідна - російська. До речі, про російську. Нащо ця фраза вкінці? Вона знищила все те, що ви написали до того, весь текст було перекреслено червоним хрестом, по середині в якого напис "Вначале было слово". Ви пишете українською, от і пишайтеся цим, не треба думати, що розміщення свого творіння на російському сайті зобов"язує Вас до вживання російської мови у своїх творах. А загалом... загалом маєте перспективи. Продовжвуйте у тому ж дусі, такі віяння нині "модні".
З повагою, Олександра.

Александра Дрик   12.01.2004 23:47     Заявить о нарушении