Рецензии на произведение «Зойка»

Рецензия на «Зойка» (Соколова Екатерина)

"- А я Софья Андреевна, учительница русского языка и литературы, в здешней школе.
- Как моя мама, кстати, вы чем-то на нее похожи. А я Зоя Николаевна, ну вам, наверное, просто Зоя. " - так мама ж вроде физику преподавала?!....

Елена Пастушенко   27.03.2006 16:56     Заявить о нарушении
Спасибо. Вы однако внимательный читатель. )))
Править уже не буду, потому как здесь остались лишь фрагменты. Целиком роман отредактирован, откорректирован и скоро увидит свет на бумаге.
http://www.geleos.ru/?key=books-soon=362

Соколова Екатерина   27.03.2006 23:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зойка» (Соколова Екатерина)

Нравится. Иногда только подумаю, мол, увлеклась глаголами, оглянуться бы чуть – а у Вас тут, как тут появляются яблоки через забор или что-то иное, дающее малую передышку перед очередным погружением в чужую, будто всамделишную, судьбу.
Вот вкусные местечки:
«...и жалела его, вдруг осознав, что он убогий. И себя жалела, потому что это убогое создание когда-то любила...» Вот где мудрость! Это когда она стоит НАД обидой...
«Самое ужасное – дети все поняли.» - Не иначе, как на полевом уровне это всё чувствуется.
«Тепло от железной печки… дрова в ней трещат… на улице моросит, и в актовом зале дворца культуры холодно и сыро…» - вроде ничего особенного, а вижу, как живьём. Сколько я этих колхозов навидался, а вкус это вечной пшонки и красной подливой – отрыжкой всё ещё во рту...
Вот «избитости» : «Он для них свет в окошке, предмет поклонения и обожания…»
«...поняла, что беременна, и еще поняла, что ждать дальше его звонка бесполезно…» - Не то, чтобы литературная находка, а просто подумалось: - как часто посылается женщине такая беременность вдогонку, будто урок – не имей дела с засранцами! Подруга жены выдала: « Выходить надо за порядочного человека, чтобы было с кем разводиться» Как перл?
Нашёл пару мелких огрехов. Там запятая потерялась, тут штампик затёртый, но это мелочи.
Вот, это, например: «Что-то в нем странное, не похож он чем-то на местных...» Это « чем-то» надо убрать, выглядит повтором.
Вещь отстоится, поправите снова. Главное – рука хорошая, подход мудрый, бывалый. Начинаю порой думать, что Вы старше, чем на фотографии.
Поглядите и Вы мои рассказы. Было бы интересно прочитать Ваше мнение.
Ещё раз благодарю за сеанс.
Влад.

Neivanov   05.02.2004 04:17     Заявить о нарушении
Извините, ошибся кое-где, вводя цитаты. Теперь тут похвалы вперемешку с критикой. Ничего, надеюсь, разберётесь:)

Neivanov   05.02.2004 04:21   Заявить о нарушении
Спасибо!
Я как-то очень давно почувствовала, что у Вас дочь... почти моя ровестница... потому и понимаете все с полуслова)))
Дописав эту часть, вдруг ужаснулась, что продолжение Вы предсказали!! Нельзя принимать помощь от дьявола, дорого запросит поганец рано или поздно за свои услуги((
А подруга Вашей жены сто раз правы!! Лучше с умным потерять чем с дураком найти)) И еще
однажды умная дама, американка российского происхождения сказала в чате, что измельчали мужики в России. Но остались исключения!! НО эти исключения позволяют надеяться на счастливый финал))
Как в жизни так и в литературе.

К Вам зайду обязательно.
Разбавлю со временем слегка действие. Но сначала дорисую сюжет))

Соколова Екатерина   05.02.2004 05:12   Заявить о нарушении
Если меня имеете в виду, то ошибаетесь дважды. Я мелкий - всего 156см и не в России - уже 11,5 лет в Германии:))
Я на стихах фотку повесил свою с младшей дочкой. Мобильником сам снимал.
Ну, покедова. Коль пошла речь у нас про, так называемую, мистику, прошу почитать моих "Ангелов и К" или "Привет оттуда!.
С ув.
Влад.

Neivanov   05.02.2004 05:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зойка» (Соколова Екатерина)

Привет, Катюш!
Только что закончила читать,хотя время уже совсем не детское,надо бы и поспать, но.... невозможно было оторваться,ну просто никак...Прочла всё полностью, проглотила всё, почти не разжёвывая (жевать буду завтра,на свежую голову).
Особо мне понравилось и запомнилось:
"Но в одну сторону жизни улица и нельзя ничего исправить".
А ведь любую улицу пересекает множество других, разве это не выход?
и ещё
"От любви до ненависти не один шаг, это долгий путь босыми ногами по острым камням"
Заставила призадуматься.

В общем, мыслей много и, кстати, есть некоторые замечаения как от читателя (ни в коем случае не как от знатока литературы), моё субъективное мнение.
Иногда бывают слишком резкие переходы от одной ситуации к другой, но это не так сильно бросается. А вот чего бы хотелось, так это побольше описаний окружающей среды, особенно природы, более конретно (хотя, у тебя всё это есть, всё просто отлично, просто хочется ещё чуть-чуть добавить ко всему уже имеющимуся великолепию). И ещё, очень бросилось в глаза, как-бы слишком резкий переход: когда Мила была в больнице, аппендицит и вдруг ...."Ночью Мила умерла" Ну уж слишком как-то резко, я была в шоке (хотя, возможно, это такая задумка).

В принципе, это всё, обязательно буду тебя читать впредь, потому как ещё не всё прочла, что хотелось бы, а хотелось бы прочитать ВСЁ!

Спасибо тебе и не обижайся, если что не так!

С симпатией,
Татьяна.

Татьяна Акимова   04.02.2004 03:25     Заявить о нарушении
Здравствуйте))
Вы абсолютно правы, текст еще лохматый)))
Добью общую сюжетную линию и добалю всякого рода описаний.
Пока сама толком не знаю, чем все кончится))

Соколова Екатерина   05.02.2004 04:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зойка» (Соколова Екатерина)

какая жизненная правда!.. особенно вот это: "...к физике и математике имела стойкую нелюбовь и потому выбрала русский язык и литературу".... в Америке по тем же причинам выбирают English Lit, а потом идут в журналисты... а потом люди удивляются, почему средний журналист глупее среднего человека?

Clittary Hilton   03.02.2004 18:50     Заявить о нарушении
Спасибо.
Да, то что задачи надо решать факт очевидный, а то что литература тоже логическая дисциплина, мало кто знает))

Соколова Екатерина   03.02.2004 18:58   Заявить о нарушении