Рецензии на произведение «Майне кляйне фатерлянд»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ну, юморок, прям скажем, патриотический, почвенный, модный, в стиле Миш Евдокимова или Задорнова. Однако ж подкупает рассказка добротой и пластичностью языка. Мне кажется, она только выиграла бы от менее фантастического финала с послами.
Мелкие придирки:
"Летчики сгрузили ящики и немцев и, обнадежив немцев..." если замените на контекстуальный синоним "немцев", хуже не будет:)
Проверьте глагол "поскидали" - подозрительный какой-то:)
И разберитесь, пожалуйста, с мошкарой: то она немцев заедает до полусмерти, то они рыбу ловят и даже спят на траве - и ничего. Может, Вы мысленно сетки на них надели, а читателю сообщить забыли?:)
А вообще-то, немцы - не самый трусливый народ, чтоб от вида зайца в обморок падать. Вон деды их до Волги дошли...
И потом, извините, а с бабами как в тайге? Или Ерофеич...:)))
Простите мне мою испорченность.
Творческих успехов.
Дмитрий Александрович 08.06.2004 04:51 Заявить о нарушении
Олег Шаркан 09.06.2004 06:44 Заявить о нарушении
То с Е. Шестаковым, теперь вот с Евдокимовым и Задорновым?
То ли распираться от гордости, то ли гордо грустить, что не вышло "лица необщим выражением". Кажется так?
Олег Шаркан 09.06.2004 06:48 Заявить о нарушении