Рецензии на произведение «Хозяйка чужих снов. Начальные главы»

Благодарю Вас, Олег.

Алексей Большегоров   14.12.2020 14:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хозяйка чужих снов. Начальные главы» (Алексей Большегоров)

C удовольствием прочёл Вашу повесть, уважаемый Алексей! Написано очень сочно, читается на одном дыхании. Чувствуется авторская позиция по отношению к людям и описанным событиям! Невозможно остаться равнодушным к созданным Вами образам героев повествования. Проявленный Вами интерес к судьбам людей и целой страны очень трогает и заставляет думать, что важно и ценно! Спасибо! Всего наилучшего Вам! Удачи и творческих успехов!

С уважением и теплом!

Дмитрий Борисович Тихонов   08.08.2008 09:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Дмитрий за такой искренний и неравнодушный отзыв. Невольно растешь в собственных глазах!
Удачи Вам и всяческих благ!

С уважением,

Алексей Большегоров   08.08.2008 11:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хозяйка чужих снов. Начальные главы» (Алексей Большегоров)

Здравствуйте Алексей.
Что могу вам сказать, читать было достаточно интересно, то есть с главной задачей вы справились, но выбранная вами тема, конечно на любителя. А вот обьективно у вас очень тяжелая речь. Поясняю: то ли случайно, то ли в качестве средств художественной выразительности в некоторых частях текста вы используете односоставные предложения и слабораспространенные предложения, в то же время в другой части вы перегружаете предложения ненужными пояснениями. Приведу самый яркий пример:
"Отличаясь словоохотливостью и феноменальной памятью, доктор философии, защитивший это звание еще в 1915 году, поведал ей много интересного".
Кстати в будущем советую избегать применения деепричастного и причастного оборотов в одном предложение, иначе оно будет выглядеть и читаться как несогласованное, хотя грамматически может таковым и не являтся.
Далее я настоятельно вам рекомендую не использовать стандартных средств художественной выразительности, там где они ни к чему, например "Паровоз издал истошный гудок" - эпитет здесь явно ни к чему или "пророкотал барственный баритон" складывается впечатление что словосочитание сущетсвует ради аллитерации, хотя должно быть наоборот. Так же я вам советую в дальнейшем избегать литературного кокетсва, к нему, лично я причисляю такие конструкции как "Посидев этак с полчаса" и вообще на будущее будте очень внимательны с местоименными наречиями и глаголами в условном наклонение.
У вас безусловно есть рука и есть мысли в голове, но вам надо обзавестись стилем и постаратся избежать ляпов режущих глаза.

С уважением, Илья Корольков

Элай Корольков   23.06.2008 21:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Илья за конструктивную критику. Обязательно обращу внимание на отмеченные Вами ляпы и слабости. Еще раз спасибо, что уделили мне время.
Всего Вам доброго,
Алексей

Алексей Большегоров   24.06.2008 15:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хозяйка чужих снов. Начальные главы» (Алексей Большегоров)

Зря так долго откладывала. Прочиталось на одном дыхании. Очень хочется узнать, что же дальше. Стиль приятен, как старое, выдержанное вино. Так и рисуются в воображении длинные строгие юбки, глухие воротники-стоечки, маленькие шляпки с вуалью - прекрасный росчерк прошлого...
Алексей, не сочтите за дерзость, но мне показалось, что в этот стиль абсолютно не вписываются "цыганистые" глаза и "помпушистая" фигура. Вроде такие изменения слов присуще современной речи. Не спешите исправлять, может, я ошибаюсь... Говорю "не спешите" и улыбаюсь - увидела в рецензиях, что вы убрали "до поры до времени", а мне при чтении не хватило этих слов).
Одно знаю наверняка - вот здесь потерялась одна буковка: "Я обо всеМ написал тебе..")

Получила огромное удовольствие. И ещё раз, спасибо большое за Остров!

Дева Мари   13.04.2008 21:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Хозяйка чужих снов. Начальные главы» (Алексей Большегоров)

Очень понравилось.
Так всё живо описано.
Прекрасный слог. Сюжетная линия не даёт возможности отвлечься. Читается на одном дыхании.
Успехов Вам и удачи.
Ирина

Гин Ирина Гвоздева   03.04.2008 00:25     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Ирина. Сегодня будет продолжение. Начал читать Вашу книгу. Ничто не заменит живого общения с великими. Особенно, когда некоторых из них уже нет с нами. Оно у Вас было... и, очевидно, есть. Это придает Вашим рассказам уникальность и неповторимый, самобытный колорит.
С уважением,
Алексей

Алексей Большегоров   03.04.2008 10:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хозяйка чужих снов. Начальные главы» (Алексей Большегоров)

Здравствуйте, Алексей! Трудно сказать "изумительно" на описание войны, но слово здесь это. Очень серьёзная работа.
Что неувязка. В самом начале. "Он служил в банке, и до поры до времени..." Это до поры до времени лишнее, там дальше текст не позволяет.
Желаю творческих успехов. С уважением. Ирина

Ирина Маракуева   02.04.2008 22:50     Заявить о нарушении
Спасибо за подсказку и добрые слова, Ирина. Ваше замечание я учел.
С уважением,
Алексей

Алексей Большегоров   02.04.2008 23:38   Заявить о нарушении