Рецензии на произведение «Einmal»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
а как название в переводе?
"Когда радуга будет видна в каждом человеке…"- хотелось чтоб так
"Когда я потеряю твои четки, что ты так и не подарил мне…"- ммм..
"Когда я пройдусь по низкому туману горной равнины…"-представила
"Когда я размажу мрамор на сводах и ступенях и превращу его в теплое море…"-красиво
с улыбкой,
Александра Кот 25.08.2008 18:01 Заявить о нарушении
название в переводе с немецкого - "однажды"
Юлия Рони 25.08.2008 20:05 Заявить о нарушении
Очень романтично, очень лирично и очень грустно.
А у тебя в душе должна зарождаться радость. Счастье, Юлька!!
Юля Гончарова 25.08.2008 17:38 Заявить о нарушении
Помни не забывай. Это всё счастье. Спасибо за рассказ
Юлия Тагали 24.08.2008 22:55 Заявить о нарушении