Einmal

Когда растает прошлогодний снег и когда с неба польется летний дождь из осенних облаков…
Когда звёзды затянутся дымкой прошлого столетия…
Когда капелью в сердце отзовется ливень, что должен быть завтра…
Когда расплавится пыль от жара всех дорог…
Когда мы вспомним, что будет через месяц…
Когда мы пройдем по горящим углям, а они потухнут от дыхания нашей любви…
Когда мы научимся чувствовать прикосновение на расстоянии…
Когда мы научимся ценить…
Когда звезды можно будет по одной собрать с неба и положить в карман…
Когда часы пойдут в обратную сторону…
Когда радуга будет видна в каждом человеке…
Когда я потеряю твои четки, что ты так и не подарил мне…
Когда я пройду по старому причалу и не оставлю следов от своих мокрых ступней…
Когда я расскажу ветру о тебе, никогда тебя так и не познав…
Когда я напишу шелковым платком на небе о своих чувствах…
Когда я придумаю заново свой старый рассказ…
Когда я размажу мрамор на сводах и ступенях и превращу его в теплое море…
Когда я пройдусь по низкому туману горной равнины…
Наверное, только тогда я забуду. Тебя.


Рецензии
а как название в переводе?
"Когда радуга будет видна в каждом человеке…"- хотелось чтоб так
"Когда я потеряю твои четки, что ты так и не подарил мне…"- ммм..
"Когда я пройдусь по низкому туману горной равнины…"-представила
"Когда я размажу мрамор на сводах и ступенях и превращу его в теплое море…"-красиво

с улыбкой,

Александра Кот   25.08.2008 18:01     Заявить о нарушении
Спасибо :)
название в переводе с немецкого - "однажды"

Юлия Рони   25.08.2008 20:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.