Рецензии на произведение «Вступление. Anno Thalanoss 2133»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Интересно написанное введение (что редкость)).
Но запнулась на следующей фразе: "Итог: генералы отлетают (Дежа Вю?), оставляя здесь вообще всех... " и дальше до конца абзаца. Пришлось перечитывать по второму разу, однако осталось непонятно, отчего генералы "отлетели", а не остались участвовать в новом государство-образовании. Чтобы было совсем уж идеально ИМХО неплохо бы чуток пояснить.
И еще - не все знают английский, так что для бедолаг неплохо бы дать русский перевод фразы "про французский".
Но это так, мелочные придирки, а в целом понравилось!
Веденеева Валерия 30.11.2009 19:35 Заявить о нарушении
Алексей Зыгмонт 30.11.2009 21:55 Заявить о нарушении
А латынь без перевода вообще не надо. Вот я ее год в вузе учила, и что? Мне было неинтересно, так что память быстро стерла все, что в нее запихнули.
Конечно, вставлять чужеязычные фразы без перевода ваше право, как автора, но, ИМХО, это минус.
Веденеева Валерия 01.12.2009 08:20 Заявить о нарушении
славное начало. если и продолжение столь же феерично, чтожь , значит одним гением от литературы будет больше. удачи в творчестве.
Александр Михельман 03.03.2009 17:01 Заявить о нарушении
Умничка, если и дальше так, то... Многообещающе, одним словом.
Удачи и желания работать!
Анастасия Вихоцкая 03.03.2009 15:24 Заявить о нарушении
Алексей Зыгмонт 05.03.2009 20:36 Заявить о нарушении