Рецензии на произведение «Ярмарка»

Рецензия на «Ярмарка» (Украинский Язык)

"повпета изопхнув с трудом
А дальше купил себе за повш[ос]и"

Как я понимаю:
повпета - это полпятого (рубля), следовательно - четыре пятьдесят
повш[ос]и - это полшестого (рубля), следовательно - пять пятьдесят

Так говорят и сейчас на западноукраинском диалекте (слышал в 1947 году в Тернопольской области).

А в современном руском осталось только пол(в)тора - это полвторого (рубля), следовательно - рубль пятьдесят

Олег Киселев   07.09.2011 23:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ярмарка» (Украинский Язык)

Прочитала с интересом. Словно воспоминаниями "окатили". В детстве жила у бабушки, всего лишь в Ростовской области,на Руси, но "тамошние" казаки, - большинство из которых - хохлы обрусевшие, отчего-то "балакают" точно в тех же выражениях, что Вами здесь приведены.
С уважением,

Оксана Щербатая   12.09.2009 13:23     Заявить о нарушении