Рецензии на произведение «Лина Костенко. Остановлюсь и долго буду слушать...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Первое стихотворение - довольно точный перевод, а во втором варианте поэтесса-переводчица разошлись от души.
Вот ведь поэты, ничего еще не случилось, еще только август, а вон как далеко и глубоко видят они.
Муса Галимов 17.01.2023 22:13 Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова и сердечность участия.
Храни Вас Бог!
Анна Дудка 18.01.2023 07:51 Заявить о нарушении