Рецензии на произведение «Лина Костенко. Тут обелисков встала рота»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Сколько читаю Ваши переводы Лины Костенко, столько удивляюсь силе слова, и украинского, и русского. Печальное стихотворение и очень сильное.
Муса Галимов 24.02.2023 07:30 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Муса! Морозец всё ещё знобит, зима по-прежнему шалит.
Анна Дудка 24.02.2023 07:33 Заявить о нарушении
Навсегда бОльная тема...
Спасибо! Получилось!
С теплом,
Татьяна Столяренко-Малярчук 25.02.2010 15:16 Заявить о нарушении
С признательностью и уважением,
Анна.
Анна Дудка 25.02.2010 15:26 Заявить о нарушении
Аня, хорошо!
Чулкова Света 23.02.2010 21:31 Заявить о нарушении
Анна Дудка 23.02.2010 22:01 Заявить о нарушении
Аннушка, перевод литературне оригинала. Вы ж меня знаете, я зря не хвалю:)
Neivanov 23.02.2010 14:09 Заявить о нарушении
Да, особенные стихи. Спасибо, Аннушка!
Высоко и торжественно. Как она и хотела бы.
С уважением,
Ваша
Софья Раневска 23.02.2010 13:52 Заявить о нарушении
Искренне признательная Анна.
Анна Дудка 23.02.2010 14:32 Заявить о нарушении
Светлая память!!!
Обнимаю тебя,
Веруня 23.02.2010 10:50 Заявить о нарушении
Вместо роты живых - одни обелиски. Не в камень, а в сердце попали пули.
Нельзя забыть!
Лалибела Ольга 23.02.2010 07:23 Заявить о нарушении
Анна Дудка 23.02.2010 08:18 Заявить о нарушении
Светлая память всем! Спасибо за это напоминание, Анна, чтобы не ушло то, о чём нужно помнить и не были забыты те, кто в полной мере заслужил вечную память.
С уважением_
Татьяна Алейникова 22.02.2010 22:47 Заявить о нарушении
С уважением,
Анна
Анна Дудка 23.02.2010 08:12 Заявить о нарушении