Рецензии на произведение «Немного из Павла Глазового 19»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Вообще-то марки клеят на конверты, лизнув их языком, поэтому в оригинале у Глазового должно было бы быть
В ротi пiсля них так довго неприемний смак,
Марки клеiть на конвертi мiй молодший брат.
и перевод соответственный. И извините за такой странный украинский: на моём компьютере не включен украинский язык.
Милана Масалова 09.10.2015 16:21 Заявить о нарушении
Очень хороший перевод, Татьяна!
С уважением,
Алекс Ершов 18.05.2010 00:49 Заявить о нарушении
"в очень дальний край" - неудачный оборот. Очень дальний - так не говорят и не пишут. Попробуйте заменить с той же рифмой.
"Жди, не забывай!
Я тебя не забываю..." - тоже неудачно, тавтология.
Собственных вариантов предлагать не буду, знаю, что Вы сумеете исправить. Если захотите )))
Смело удаляйте эти замечания, Татьяна.
Удачи!
Алекс Ершов 18.05.2010 00:59 Заявить о нарушении
Спасибо!
Вам - Вдохновения и Успехов!
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 09:50 Заявить о нарушении
Алекс Ершов 18.05.2010 10:07 Заявить о нарушении
Идеально у Глазового, но не всем понятен украинский язык...
Я рада Вашей подсказке!
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 10:27 Заявить о нарушении
Так что, дорогая Татьяна, чудеса иногда бывают! )))
Алекс Ершов 18.05.2010 10:34 Заявить о нарушении
Как можно Вас перехвалить?
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 15:02 Заявить о нарушении
Хороший юмор и прекрасно переведён!
Александр Таронский 17.05.2010 22:43 Заявить о нарушении
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 09:51 Заявить о нарушении
Ото ж хлопцю поталанило)))
Олеся Янгол 17.05.2010 22:15 Заявить о нарушении
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 09:56 Заявить о нарушении
Здорово, Татьяна! Великолепный стих Павла!)))))
Анна Орлович 17.05.2010 21:31 Заявить о нарушении
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 09:59 Заявить о нарушении
Анна Орлович 18.05.2010 11:22 Заявить о нарушении
Хи-хи-хи!Вот те на, весь кайф парню сломала..., зато предостерегла.
Очень понравилось!
С улыбкой,
Наталья Колопенюк 17.05.2010 18:35 Заявить о нарушении
Спасибо за смех!
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 10:02 Заявить о нарушении
Я с улыбкой прочитала этот перевод. Спасибо, Танечка!
Удачи!
Анна Дудка 17.05.2010 18:24 Заявить о нарушении
Рада, что получилось!
Спасибо, Анечка!
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 10:04 Заявить о нарушении
Татьяна!
Удачный перевод.
Не нарушен тон, атмосфера, сохранен легкий юмор!
Удачи!
Светлана Демченко
Светлана Демченко 17.05.2010 18:08 Заявить о нарушении
Действительно, очень хочется не нарушить тон и юмор Глазового.
Рада улыбкам!
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 10:06 Заявить о нарушении
Девушка-то жестокая оказалась. Что ей было промолчать! Спасибо, Танюш.
Нет ли вестей от И.С.
Татьяна Алейникова 17.05.2010 18:00 Заявить о нарушении
Об Игоре дала интересную информацию Христина Либенсон.
Спасибо, Танечка!
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.05.2010 10:09 Заявить о нарушении
Ну и пусть - Дед. Подумаешь - поцеловались. Это почти по-родственному!
С улыбкой,
Жанна.
Жанна Марова 17.05.2010 18:00 Заявить о нарушении
Пусть привыкает к нраву дам, пока есть время!
Жанна Марова 18.05.2010 10:39 Заявить о нарушении