Рецензии на произведение «Лина Костенко. Останови меня...»

Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Великолепный перевод замечательного стихотворения (я родился и вырос на Украине, и мова для меня почти такая же родная, как и язык). Спасибо!

Виктор Прутский   22.08.2017 08:42     Заявить о нарушении
Раньше мне хотелось переводить и отдавать желающим поэзию Костенко. К сожалению "моя программа" сейчас зависла...
Благодарю Вас, Виктор!

Татьяна Столяренко-Малярчук   22.08.2017 20:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

О переводе судить не стану. Просто скажу как думаю. Не нравится мне все хохлятское, продажностью от него веет.

Андрей Арановский   28.01.2014 12:24     Заявить о нарушении
А мне нравится и хохляцкое и москальское - "ВСЁ СМЕШАЛОСЬ В ДОМЕ ОБЛОНСКИХ"!

Но - как не каждый хохол способен стать предателем, так не каждому русскому дано стать героем.

Единый Боже! Все обсели хамы.
Веди меня высокими путями.
Спаси, чтоб я им жертвой не досталась -
их суть другою верой пропиталась.
Ты отболи, отплачь во мне слезами,-
ведь раньше были мы друзьями!

Здоровья Вам и удач! Приятного чтения!

Татьяна Столяренко-Малярчук   28.01.2014 12:39   Заявить о нарушении
И Вам здоровья.

Андрей Арановский   28.01.2014 12:42   Заявить о нарушении
Эх, Андрей... Зарегистрироваться для того, чтобы написать одну рецензию и закрыть страницу... Это ж надо, как хохлы достали..., или хохлущка?

Татьяна Столяренко-Малярчук   28.01.2014 13:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Танечка, замечательный перевод. Сохранено настроение. И сами стихи очень хорошие.

Олеся Янгол   26.11.2010 22:00     Заявить о нарушении
☺ Спасибо, Олеся!!!
С теплом,

Татьяна Столяренко-Малярчук   27.11.2010 14:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Очень сильные глубокие стихи, спасибо за такой перевод!

Арина Феева   21.09.2010 10:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Здравствуйте, Татьяна!
Знаете... Сколько читаю поэзию Лины, столько восхищаюсь... удивляюсь... наслаждаюсь... И склоняю голову перед ней.
Спасибо Лине и Вам, Татьяна!
Удач!

Влад Вол   20.09.2010 18:42     Заявить о нарушении
Вам, Влад, спасибо за принятие!
С признательностью,

Татьяна Столяренко-Малярчук   20.09.2010 21:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Ах, какое стихотворение, какой перевод изумительный!
Сильнейшая энергетика!
Только истинное чувство способно на такую мощь, на такое полную безоглядную отдачу...
Спасибо, Танечка!
С уважением и теплом,

Яна Голдовская   16.09.2010 12:32     Заявить о нарушении
Яночка! Рада, что Вы почувствовали энергетику, у Лины она в каждом слове.
Разберусь со своими зубами, отдам читателям еще немножко энергетики Костенко.
С уважением и добрыми пожеланиями,

Татьяна Столяренко-Малярчук   17.09.2010 14:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

С тобою рядом душу ль отморожу,
С тобою рядом в пламени ль сгорю.

Чудесно, Татьяна, понравился и выбор, и перевод.

Татьяна Алейникова   15.09.2010 23:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Танюша!
Задержалась я с ответом...
Беззубо улыбаюсь,

Татьяна Столяренко-Малярчук   17.09.2010 14:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Очень эмоционально и точно описано. Понравилось!

Настенька Синицина   14.09.2010 23:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Настенька!

Татьяна Столяренко-Малярчук   15.09.2010 15:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Останови меня...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Прекрасные стихи! И перевод, дорогая Татьяна, замечательный у Вас получился!

С теплом и пожеланием новых и новых творческих удач, Диана

Диана Горная   14.09.2010 16:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Диана!
Понимаю, что Лина непревзойденный мастер слова. Много есть у меня переводов, но боюсь, что, ой как, не дотягиваю :)
С признательностью,

Татьяна Столяренко-Малярчук   14.09.2010 21:42   Заявить о нарушении