Рецензии на произведение «Х. Алчевская. Вьются чайки...»

Рецензия на «Х. Алчевская. Вьются чайки...» (Анна Дудка)

Столько свободы и счастья дано каждой твари, но не человеку. Он вечно борется за свободу и завидует счастью в данном случае моря и чаек.

Прекрасный перевод, стих писал тот, кто хорошо знает, что такое свобода.

Муса Галимов   21.07.2022 22:41     Заявить о нарушении
Всю свою жизнь человек мечтает о свободе, понимая, что она недостижима...

Доброго Вам дня, Муса, и ощущения свободы!

Анна Дудка   22.07.2022 05:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Х. Алчевская. Вьются чайки...» (Анна Дудка)

полёт свободной молодой души...

Алла Богаева   10.03.2017 14:17     Заявить о нарушении
Да нет, Алла, Христина боролась за лучшую долю своего народа и себя свободной не ощущала, а лишь мечтала быть как чайка и волна морская...

Анна Дудка   10.03.2017 16:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Х. Алчевская. Вьются чайки...» (Анна Дудка)

Прекрасные стихи. В них лёгкая грусть... о свободе. Понравились.
Ув. Анна! Спасибо ВАМ за отличный перевод!
ВСЕГО ВАМ САМОГО ХОРОШЕГО! Будьте СЧАСТЛИВЫ!
С уважением ВАШ читатель

Александр Андриевский   25.12.2013 01:37     Заявить о нарушении
Для Христины море - воля!
Чаек крик - её стихи.
Она ищет лучшей доли
И свободы у стихий.
Ей крылом взмахнуть, как птице,
Окунуться в синеву
И свободой залучиться,
Солнца встретивши весну!
Да иное в её доле -
Вот и пишется о воле...

Спасибо, Александр!
С уважением,
Анна

Анна Дудка   25.12.2013 07:43   Заявить о нарушении
Ув. Анна! Авторы, чьи стихи Вы переводите, могут отдохнуть, когда звучат ВАШИ стихи!
Всего ВАМ Доброго! Будьте СЧАСТЛИВЫ!
С уважением ВАШ читатель

Александр Андриевский   25.12.2013 07:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Х. Алчевская. Вьются чайки...» (Анна Дудка)

Стихи льются, как чайки вьются, легко и радостно.

Анна, дорогая, простите мне мою дерзость.

Море сине, волны сильны,
Не свободна ль я, как вы.

Ваша

Татьяна Алейникова   16.09.2010 22:56     Заявить о нарушении
Дорогая Танечка, в последней строке Христина вопрошает: почему я не свободна так, как вы? Как в песне: Дывлюсь я на нэбо, тай думку гадаю, чому я не сокил, чому не литаю, чому мени, Боже, Ты крылэць не дав? Я б землю покынув, тай в нэбо злитав...
Спасибо. Я тоже недовольна последней строкой. Подумаю ещё.
С признательностью,
Анна

Анна Дудка   17.09.2010 08:21   Заявить о нарушении
Анна, Вы правы, я поступилась текстом из-за размера, у Вас отличный перевод!

Татьяна Алейникова   17.09.2010 10:33   Заявить о нарушении