Рецензии на произведение «Прямо из закатного тумана»

Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Запахло романтикой морей. Очень хорошее стихотворение! Хороший слог и рифма, удивительные метафоры. У меня есть небольшое стихотворение на морскую тему " Впередсмотрящий", можете прочитать и оценить.
Всего доброго!

Людмила Каштанова   29.08.2015 04:37     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Людмила! Сейчас познакомлюсь с "Вперёдсмотрящим".

Валерий Максюта   29.08.2015 15:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Как хорошо написано! Сила и оптимизм в стихотворении!)) Подняли настроение!))

Ната 15   09.05.2014 17:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Ната 15! Приятно, когда такое кому-то нравится. Свой человек!

Валерий Максюта   09.05.2014 17:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Валерий, с удивлением поняла, что вот эту вещь у вас пропустила!
А замечательная вещь! Чудесная! Изумительная!
Вот так я себе и представляла благородного пирата Валерия Максюту:)

Вы действительно совершенно не тянете на свой возраст!

Вот только я бы попыталась исправить царапающую не по ритму стиха строку -
Будем жрать бифштексы, а не каши,
Трогать солнце и любить подруг.
Борт чужой (который станет нашим!),
Принимай мой абордажный крюк!

или так

Борт чужой, который станет нашим,
Цепанёт наш абордажный крюк!

Можно ещё попридумать. С Вашего разрешения:)

Галина Петренко   04.09.2013 10:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Галя, за неожиданный отзыв! Но эти ритмические неисправности (так же, как и "в нашу гавань заходили корабли") не случайны. На них должно споткнуться внимание читателя. Туда же и "в стаканАх гранённых забурлят". Так что пусть царапаются!

Валерий Максюта   06.09.2013 22:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Круче к ветру! Так держать!

"В стаканАх" - здесь как раз уместно. И вообще - долой придир!

А вот "в лОвировку" - наверное, просто опечатка?

Семь футов.... и спасибо!

Когда на просторы моря мы вышли из мглы лесов,
Ласкали ладони ветра тугую грудь парусов,
А после шквалы ревели, сгибая мачту в дугу, –
Но разве это значит, что лучше – на берегу?

http://www.proza.ru/2009/01/12/939

Марк Олдворчун   14.03.2012 23:54     Заявить о нарушении
Спасибо за разоблачение глубоко затаившейся ошибки!

Валерий Максюта   15.03.2012 00:14   Заявить о нарушении
Руки - к штурвалу, а ногу - в стремя...
С той же душою, хоть в разное время.
Те, кто остаться сумел пацанами,
Будут шампанское пить стаканами!

Марк Олдворчун   15.03.2012 11:32   Заявить о нарушении
Будут! Обязательно. Я ещё Вами займусь. Похоже, нам есть что обсудить.

Мак

Валерий Максюта   15.03.2012 12:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Zdorovo! nPishy s raboti zdes net russkogo.Vse pravilno.Slova izlishe.Spasibo.Esli xotite napishite mne vash nomer telefona, na pochty ua v seredine marta bydy v MOSKVE9 PITER VED NE tak daleko))) S teplom, Masyta

Масюта   01.02.2012 14:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Великолепно!
Успехов Вам!

Вячеслав Светлов   16.09.2011 19:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Вячеслав.

Валерий Максюта   16.09.2011 20:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Это не просто стихотворение, - это часть жизни увлекательной, интересной, полной романтики. С симпатией к пацанам, которым шестьдесят!!! Да и какое значение имеет количество прожитых лет, главное как они прожиты и молодая , нестареющая душа, с симпатией, Соланж
Читаю роман!!!

Соланж   08.04.2011 00:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Сол. Всё именно так, как Вы поняли.
Мак

Валерий Максюта   08.04.2011 01:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Мы узнали ветра те же гаммы: благодаря Вашим стихам я с удовольствием вспомнил давно забытый фильм "Королевские пираты".
С благодарностью,

Борис Хаимский   17.12.2010 17:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Здравствуйте, Валерий. Романтика это прекрасно, ей, как и любви, все возрасты покорны. Мне понравилась идея вплести в строфы все эти неведомые сухопутному люду бедевинды, топселя и прочее. Но в стихе много шероховатостей, которые вы легко можете доработать. В первой строфе четвертая строка лучше убрать слова «нашу», как минимум устраняется нарушение ритма. Теперь по содержанию. Вот, например, строка «Руку - на штурвал, как ногу - в стремя». Я верхом езжу, в море хожу редко, «морская болезнь» знаете ли. Но все же могу представить как можно положить руки на штурвал по образцу посадки на лошадь… забавно. Здесь образное романтическое выражение делается смешным из-за фактического смысла фразы. Или еще «Будем жрать бифштексы, а не каши…» переносный смысл фразы ясен, настоящий мужчина ест мясо. Но ведь это архаика, да и по существу неверно: моряки с парусников как раз питались кашами, а не стейками, да и сегодня романтики альпинисты, горнолыжники, дайвингисты и т.д. отдают предпочтение кашам, а бифштексами иногда «балуются», но вообще-то эта фраза не дурна. А вот, что у вас за напитки, которые «забурлят в стканАх»? Тут явная и неудачная подмена, бурлит кровь, кипяток, а напитки, особенно алкогольные,в лучшем случае пенятся, ну и т.д. Успехов вам! Стихотворение мне понравилось. Извините если мои замечания вам не ко двору

Барабанов Виктор   06.12.2010 14:00     Заявить о нарушении
А мне понравилось стихотворение . Если копаться и выверять , то , может быть , в нем и есть какие-то огрехи, но по настроению и по сути -отличный стих! Мне , кажется ,Валерий имеет ввиду "пацанов , которым шестьдесят", это они , а не флибустьеры с парусников будут есть бифштексы, пить игрыстые ,пенистые (для рыфмы бурлящие )напитки. а не протертые пюре и кашки, потому что есть у этих пацанов еще порох в пороховницах , чтобы вкусить все радости жизни , а не только гастрономические !

Татьяна Беленькая   06.12.2010 17:36   Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор! Пришлось ко двору. От души посмеялся. Кстати, "в нашу гавань заходили корабли" - цитата из всем известной песни.

Валерий Максюта   07.12.2010 20:45   Заявить о нарушении
Знаю я напиток, который бурлит в стакане: Антигриппин-С. Но стихотворение понравилось.

Борис Хаимский   17.12.2010 17:22   Заявить о нарушении
Леди и джентльмены! Не будем путать слова "бурлить" и "шипеть".
Шипит и даже немного пенится шампанское и антигриппин в бокалах и стакАнах. А забурлит всё, что угодно, если его не наливать, а щедро плеснуть в стаканЫ. Последняя ситуация и имелась в виду.


Валерий Максюта   18.12.2010 12:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прямо из закатного тумана» (Валерий Максюта)

Вам не шестьдесят,
Вам ровно двадцать!
Юноши задор у Вас в груди!
Руки - на штурвал!Вперёд! Удача!
И попутный ветер помоги!
С уважением, Галина.

Галина Ягодкина   16.11.2010 14:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина! Вот это отзыв! Так неожиданно...
Мак

Валерий Максюта   16.11.2010 19:54   Заявить о нарушении