Рецензии на произведение «Разговор критиков»

Рецензия на «Разговор критиков» (Иван Невид)

ЗК почти неистовый Виссарион! Его статьи ожидались и читались современниками взахлёб У вас тенденция быть АК. Как сказал Добролюбов: "Каждое, написанное от души слово, бесценно"!

Ирина Афанасьева Гришина   06.08.2015 20:27     Заявить о нарушении
Рецензия на «Разговор критиков» (Иван Невид)

После такого разбора произведения можно записывать автора в "классики"!

Виктор Некрасов   22.12.2014 15:26     Заявить о нарушении
Спасибо, для того и писал, чтоб в них попасть!

Иван Невид   13.02.2015 12:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Разговор критиков» (Иван Невид)

Доскональный разбор полетов однако :-)))

Жаль, что "двусмысленная юмористическая сцена не закончилась ничем" :-).
С Улыбкой,

Луиза Такур   06.11.2013 17:54     Заявить о нарушении
В этом всё и дело: одни критикуют, другие хвалят. Главное, чтобы примирением не закончилось. Это смерть литературы.

Иван Невид   06.11.2013 17:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Разговор критиков» (Иван Невид)

О, какой детальный разбор, Иван! Браво!)

«Осталось написать слова слитно, чтобы вдумчивый читатель сразу же ушёл к другому автору…» - Похоже, Вы не читали «Улисса» Джойса) Иначе бы на «Пенелопе» бросили) Впрочем, там уже чуток до конца оставалось, глядишь, и дотерпели бы)

«Далее появляются колдыри (честно скажу: не знал такого слова)» - Алкаши, в просторечьи)

«…и мучаются с согласованием времён: «пыхтели, надрывались, но втащили комод». На поверхности лежит: «пыхтя и надрываясь». Или нужно было подчеркнуть законченность действия не только совершенным видом глагола: …, но втащили всё-таки комод» - Правильно отметили – несогласованность времен. В черновом варианте стояло «все-таки», но вычеркнуто, как сорняк)

«АК вводит в рассказ чугунную ванну, читатель ждёт продолжения, что же может случиться с этой ванной? Ничего не случается, про ванну из чугуна можно забыть» - Это просто маленькая деталь, как мне казалось, придающая некую… достоверность))

«Красива, но бессмысленна в контексте фраза «тормознуть ручником». Кто пробовал – тот знает: бесполезно, сорвёшь только» - А Вы на какой машине пробовали? Тойота Авенсис останавливается, как вкопанная) Вроде бы неплохая замена «как вкопанной»? ;)

«Двусмысленная юмористическая сцена не закончилась ничем» - Ну да, она просто не переросла в эротическую)

«Да, можно учиться! Как не надо делать!» - А ежели бы Вы не прочли до этого «Тестилище», мнение было бы аналогичным? Не думаю. К тому же, «Тестилище» - это всего лишь памятка автору, что ж плохого, ежели все учел и «Справился с заданием»? ;)

С широкой улыбкой,

Андрей Кадацкий   10.07.2012 17:07     Заявить о нарушении
Нормально, Андрей!
У всех моих тойотручники были сорваны, вот отсюда моё замечание.
А всё-таки "всё-таки" не всегда сорняк. В данном случае это лексическое средство завершённости процесса.
Двусмысленная сцена - шутка, тем более с ручником прояснилось.
Тестилище, точнее, пародия на него впереди.
С заданием справился! Да молодец! Но пародию все равно напишу.Только придумаю. как автора не назвать, чтобы пиара не было

Иван Невид   10.07.2012 17:48   Заявить о нарушении
А "Улиссу" не читал. Не попалась.

Иван Невид   10.07.2012 17:49   Заявить о нарушении