Рецензии на произведение «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом»

Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

ИЗ воспоминания моей матери (начало) жаль фотографии не вставляются сюда

Я родилась в тот день, когда началась первая мировая война (это мне сказала моя тётя Вера). И первое воспоминание моё опять-таки о войне мне было тогда 2,5 (но я рано себя помню). Мы жили на даче под Херсоном в Алешках. Помню как бегала хозяйка дачи П.Семёновна и кричала: «Ой, черепицу побьёт!», а мама и тётя Вера, схватив меня, бежала куда-то прятаться. А эроплан летал низко, и кружил как ястреб, кого-то высматривал.

Ах Алешки, Алешки, - белые хатки, чисто выбеленные, подведённые снизу чёрной полосой (сделанной из сажи). Сады и палисадники – розы, флоксы, белая каменная церковь, а вокруг ограды на спас – бабы раскладывают на самотканых ряднах фрукты, цветы, мёд – всё отборное, звон колоколов и Поп в длинной рясе обрызгивает всё это «святой водой».
А впереди нашего дома зелёная лужайка, а вдали – ветряные мельницы с огромными крыльями – издали сказочно красиво, а вблизи страшно, крылья вертятся от ветра, мельница скрипит, а внутри огромные жернова. Жернова крутятся, между ними зерно, а снизу сыплется мука. Мы ходили везде с тётей Верой гулять, и – перескакивает память на 1922 год. Тётя Вера в Алешках дом с абрикосовым садом. Купила за гроши – был голод - мёртвые забитые дома, заброшенные сады, поломанные заборы, пустые улицы.
На следующей фотографии: моя мама Любовь Владимировна Чирьева стоит, сидит в шляпе её сестра Вера, фотографирует их третья сестра Надежда. Только в саду у тёти Веры уродились абрикосы – срывали полу зелёные и отправляли в Москву. Везде пусто, кто умер, остальные ушли – только ветер гонял по улицам – это было страшное время – голод.
Мы жили в Херсоне на Эрделевской улице. Если от пристани идти вверх в город и поднявшись квартала 3-4 её будет пересекать Эрделевская улица. Слева Эрделевской ул. кончается Синагога, справа – упирается в красивое здание с колоннами напоминающее Большой театр (в Москве). Это, по моему, библиотека окружённая зелёной оградой и садом.
Херсон. Общественная библиотека. Херсон, У городской пристани.
Вся Эрделевская улица уложена булыжником, сквозь который пробивается зелёная трава и усажена акациями – какой аромат и какая красота, когда акации цветут! Если повернуть на Эрделевскую улицу идя от пристани направо, то второй дом от угла с левой стороны – это дом генерал-губернатора Чирьева, у которого жена учительница географии, сын и три дочери красавицы – Вера, Надежда, Любовь. Последняя из названных, моя мама. .........

Её двоюродные братья (военные лётчики) Глеб и Владимир Чирьевы и их дети жили в Херсоне на Эрделевской улице.Дочь (фамилия другая)с семьёй по сию пору.
С уважением, Александр Лофиченко

Алекс Лофиченко   22.04.2021 10:05     Заявить о нарушении
Спасибо Алекс! Херсон тоже мой любимый город. Жаль только что теперь я редко в нем бываю.
С уважением, Виктор.

Виктор Лукинов   23.04.2021 11:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

Оригинальная картинка. Таких городов на постсоветском пространстве достаточно. Интересно. Успехов Вам

Владимир Шаповал   15.01.2015 21:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир. Но мой здесь только перевод с украинского.

Виктор Лукинов   15.01.2015 22:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

Классно: и боль, и слезы, и любовь! Нечто подобное у меня и к Одессе.

Валерий Каменев   16.07.2014 09:41     Заявить о нарушении
Валерий! Я здесь только переводчик. Автор - украинский писатель-маринист Антон Санченко.
С дружеским приветом,Виктор.

Виктор Лукинов   16.07.2014 20:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

Милый АВТОР. СПАСИБО! Понравилось с каким чистым юморком ВЫ пишите о городе , что в степях ЮГА Украины- и ДНЕПР там воды свои несет / Каховская ГЭС/ Днепровская.СПАСИБО. И тачанка знаменитая рядом и степи бескрайние маками зацветающие... и лиманы...И конечно порт/ не Одесса. Николаев или др. - но все равно КРАСОТАААА))))))))) Я рада, что забрела на Вашу страничку. Удачи в творчестве и заходите в гости. Всегда жду-с ))))))))

Наталья Рахматуллаева   07.07.2014 12:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья! Но я здесь только переводчик. Автор - украинский писатель-маринист Антон Санченко.
С уважением, Виктор.

Виктор Лукинов   07.07.2014 19:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

Красивый город
Мне нравится там
Много фотографировал

Вам спасибо за такой прекрасный экскурс

☼ С уважением Олег

Олег Устинов   20.11.2014 19:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег, но здесь, правда, только переводчик.
С уважением, Виктор.

Виктор Лукинов   02.04.2013 23:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

Хорошо Антон прогулялся по Херсону.))
Загадка была такая с юмором - какой город спит и матюкается?
Ответ - Херсон.)
Виктор, с Новым Годом Вас с Антоном и новых морских приключений!!!

Волк Офф   31.12.2012 15:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

Читала с улыбкой.
Вы с большой любовью и занимательно рассказали о своем Херсоне.

Успехов Вам!
С теплом,
Татьяна.
Прекрасный теплый город!
Как у Вас там сейчас?

Успехов Вам во всем, Виктор!
С теплом и уважением,
Татьяна.

Татьяна Шмидт   07.04.2014 16:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Но мои только переводы с украинского. А рассказы моего коллеги по мореходке Антона. Правда учились мы в разное время.

Виктор Лукинов   07.12.2012 22:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

Как далек мой Мурманск от Херсона,
А помнишь проституток за два бона?!..

Серафим Григорьев   29.11.2012 00:32     Заявить о нарушении
Ах, Серафим! И совсем он не далёк. Я самолётом с пересадкой часов за шесть долетал.
С улыбкой и дружеским приветом.

Виктор Лукинов   29.11.2012 17:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского Мы все в Херсоне проездом» (Виктор Лукинов)

И только в Херсоне есть моряки, которые пишут такие интересные вещи.
С дружеским приветом,
Владимир

Владимир Врубель   28.11.2012 21:38     Заявить о нарушении
Добрый день, Владимир! Очень рад, что интересно было читать мой перевод. Вот только обленился я - до нельзя. И самому писать и переводить. Надо себя как-то переломить
С улыбкой и дружеским приветом, Виктор.

Виктор Лукинов   29.11.2012 17:42   Заявить о нарушении
Николай Заболоцкий

Не позволяй душе лениться!
Чтоб в ступе воду не толочь,
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!

С дружеским приветом,
Владимир

Владимир Врубель   29.11.2012 19:13   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир! Буду стараться.

Виктор Лукинов   29.11.2012 20:06   Заявить о нарушении