Рецензии на произведение «Танцующие Эвридики перевод»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я прямо пропела про себя. Спасибо!
Александра Казакова 2 16.11.2021 00:55 Заявить о нарушении
Дорогой Артур! Прочла на страничке Екатерины, что у Вас сегодня День Рождения. Разрешите поздравить Вас, замечательного Автора, тонкого ценителя, принципиального критика и внимательного читателя. Будьте здоровы, дорогой!
С постоянным уважением и признательностью. Ваша Галина.
Галина Алинина 04.09.2014 17:49 Заявить о нарушении
Со взаимным уважением,
Ваш Артур
Франк Де Сауза 04.09.2014 19:36 Заявить о нарушении
Франк, здравствуйте!
Даже вздрогнула, увидев здесь Анечку, приятная неожиданность!
Всегда мучаюсь с переводами-ускользает слово, но вы сохранили дух, у Вас получилось, а потому и спелось легко.
Только в песне на ветвях остаётся от танца Эвридики память-лёгкая, невесомая, как паутинка на веточках - ажурная шаль...
Когда пела, споткнулась только один раз, позвольте я спою чуточку иначе?
Стали вновь светлее тени,
Над рекой рассвет багряный,
В старой маленькой таверне
Солнцa золотые нити,
Ветер утренний осенний,
Расшалился, будто пьяный,
Кружева чудесной шали
В паутину разорвал.
А недавно, буквально на днях появилась запись Марты Гробовскей "Анна-подумай обо мне..." Друзья прислали ссылку....
http://www.youtube.com/watch?v=HjdTbANQv7s
Элеонора Андриевская 30.01.2014 12:40 Заявить о нарушении
По поводу Вашего варианта - позвольте мне несколько возразить: всё же строчка после слов "В старой маленькой таверне" должна по размеру и рифме соответствовать строке "В паутину разорвал"
Послушал по Вашей ссылке - чудный голос! Спасибо, дорогая Элеонора! )
С уважением,
Артур
Франк Де Сауза 30.01.2014 12:54 Заявить о нарушении
Элеонора Андриевская 30.01.2014 13:12 Заявить о нарушении
Элеонора Андриевская 30.01.2014 13:14 Заявить о нарушении
Великолепный перевод, прекрасное ритмическое оформление!
С почтением,
Ваша Т.
Татьяна Алейникова 15.11.2013 10:40 Заявить о нарушении
Ваш Артур
Франк Де Сауза 15.11.2013 11:37 Заявить о нарушении
Прекрасный перевод замечательной песни!
Аманда Глумская 11.11.2013 13:17 Заявить о нарушении
Франк, четыре строки с "Но взойдёт над миром Эос..." - потрясающие, и вообще, произведение Ваше замечательное, очень красивое. Я полагаю, что его следует рассматривать как оригинальное, самостоятельное, но по мотивам польской песни. С уважением, Н.С.
Наталия Сафронская 20.07.2013 11:28 Заявить о нарушении
С признательностью!
Франк Де Сауза 20.07.2013 12:10 Заявить о нарушении
Стихи настолько музыкальные, что
мелодия невольно всплывает в памяти.
И голос Анны Герман тоже.
Удачи и светлой музы, Франк!!!
Наталия Пегас 19.07.2013 16:11 Заявить о нарушении
Франк Де Сауза 19.07.2013 20:27 Заявить о нарушении
Великолепные стихи!
Григорий Родственников 15.07.2013 21:21 Заявить о нарушении
Франк Де Сауза 16.07.2013 08:06 Заявить о нарушении
-Возвращаюсь снова и снова. Дивной красоты стихи. Красивые сравненья. Спасибо! Спасибо, талантливый человек.
Тамара Петровна Москалёва 12.07.2013 09:13 Заявить о нарушении
А я думал: может, слишком по-декадентски )
Франк Де Сауза 12.07.2013 09:25 Заявить о нарушении