Рецензии на произведение «Межевой знак»

Рецензия на «Межевой знак» (Николай Бузунов)

Николай, "рика, рики" - по-древнеисландски "страна".
Может "lita rika" - маленькая страна.
eva - истинно (санскрит и так всегда говорили русские крестьяне - "эва").
Участок (кут) сына по отцовской границе истинно в небольшой стране.
С уважением,
Любовь

Любовь Царькова   04.11.2013 19:15     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию, Люба! Да у них и сейчас рик - страна, риксдаги везде. Руны уже не древние и вполне возможны искажения древних славянских слов и привнесение германизмов. Но мне кажется, что лит здесь обозначает линию по аналогии с литом-ужом. Может я и не прав. История рассудит.
С праздником, Люба!

Николай Бузунов   04.11.2013 21:28   Заявить о нарушении
Благодарствую, Николай. Заглядывайте в гости)))

Любовь Царькова   05.11.2013 18:30   Заявить о нарушении
Люба, RIKA точно соответствует украинскому РIКА
C наступающими!

Николай Бузунов   23.12.2013 14:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Межевой знак» (Николай Бузунов)

А каков перевод у скандинавов? Кстати, они, как и русские из индоевропейской общности, поэтому слова в языках наших могут совпадать по звучанию и смыслу. Не знаю, что означает у них кут, у нас до сих пор - "угол". Закуток вспоминается. И ещё Чур - бог границ, или просто знак, их обозначающий.

Успехов Вам в дешифровке посланий из прошлого!

Александр Чашев   04.11.2013 18:38     Заявить о нарушении
Спасибо что зашёл, Александр! Эта картинка была без перевода. Спасибо за добрые пожелания! И Вам больших творческих успехов!

Николай Бузунов   04.11.2013 21:18   Заявить о нарушении
Александр, относительно скандинавских языков хорошо сказано у http://rbv.livejournal.com/86801.html

Николай Бузунов   05.11.2013 20:02   Заявить о нарушении
Николай, благодарю. Прочитал с интересом. Лихо автор расправился с европейцами. Бывал я не раз в Упсале, в том числе и в университете тамошнем. Принимали хорошо, как родных.Причина теперь понятна.
Название города можно перевести с русского на русский, как "у пса ла", где ла - "земля". У собак землю отняли свеи-свои. Шутка. Или?

Александр Чашев   05.11.2013 20:51   Заявить о нарушении
А может от слова "писАть" - там очень много рунических камней?
С уважением,

Николай Бузунов   05.11.2013 21:08   Заявить о нарушении
Очень может быть. И камни эти вспомнил. Гордились они ими, как национальным шведским достоянием.

Александр Чашев   05.11.2013 21:28   Заявить о нарушении
Жаль, что так получилось, что они хотят забыть о своём возможно славянском прошлом. А могли бы гордиться и им. Мы наверное в этом виноваты.

Николай Бузунов   05.11.2013 22:35   Заявить о нарушении
Виноваты амбиции вождей

Александр Чашев   05.11.2013 22:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Межевой знак» (Николай Бузунов)

Николай, а что по-твоему методу расшифровки могут значить эти буквы -DOUOSVAVVM? Это надпись на "пастушьем монументе" в Стаффордшире в Англии. 250 с лишним лет пытаются понять смысл написанного и не могут.
С уважением,

Николай Леухин   04.11.2013 14:53     Заявить о нарушении
Мне кажется, Николай, что это латинское слово с типичным окончанием -УМ. Значит обозначает неодушевлённый предмет. Больше пока ничего не могу сказать.
С уважением и с праздником!

Николай Бузунов   04.11.2013 16:23   Заявить о нарушении
Есть одна догадка, Николай. Римляне обозначали населённые пункты и наносили их на карты. Названия узнавали у местных жителей. Возможно им сказали ДВОСЛАВ, а они вот так поняли. Наверное британцы уже тогда начали картавить. ☺

Николай Бузунов   04.11.2013 18:10   Заявить о нарушении