Рецензии на произведение «Тринадцать стульев на немецком»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо за очень интересную информацию. Название фильма «Zwoelf Stuehle» лучше писать «Zwölf Stühle».
С уважением
Юрий Матусов 01.02.2024 17:57 Заявить о нарушении
Владимир Байков 01.02.2024 19:54 Заявить о нарушении
Я смотрела фильм "Один из тринадцати" 1969. Сначала думала, что тут о нем. Все равно интересно почитать.
Там тот же сюжет, главный герой парикмахер, конец тоже про средство для решения волос.
Фильм Ульрике Оттингер мне понравился
Элина Шуваева 01.02.2024 13:12 Заявить о нарушении
Подсуетились бюргеры. Очень интересно)
Анатолий Шинкин 01.02.2024 11:38 Заявить о нарушении
Очень интересно! Посмотерела на Ютубе http://www.youtube.com/watch?v=zKdC7I0yQEw Спасибо!
Анна Шустерман 14.01.2018 03:05 Заявить о нарушении
Владимир Байков 14.01.2018 13:24 Заявить о нарушении
Я обратилась в интернет и узнала много интересного по этому поводу http://ru.wikipedia.org/wiki/Двенадцать_стульев
"Несмотря на то, что сама идея сюжета в 1920-х годах «носилась в воздухе», наиболее вероятными литературными предшественниками «Двенадцати стульев» являются, по мнению Юрия Щеглова, два произведения, написанные в конце XIX века, — это рассказы Конан Дойла «Шесть Наполеонов» и «Голубой карбункул». В одном из них мошенник, спасаясь от преследования полиции, прячет чёрную жемчужину Боржиа в гипсовый бюст Наполеона, сохнущий в мастерской; в другом похититель алмаза использует в качестве «временного хранилища» гуся. В «Шести Наполеонах» интрига строится вокруг выпадения одинаковых бюстов из сферы внимания заинтересованного лица, после чего происходит раздробление всей серии скульптур на части; в романе Ильфа и Петрова воробьяниновские стулья подобным же образом уходят из-под контроля владельца, а во время аукциона обретают новых хозяев...)))
&
Влияния. Цитатность
Исследователи, анализируя роман Ильфа и Петрова, пришли к выводу, что в нём почти нет предложений, в котором не содержалось бы реминисценций, пародий, обыгрывания стилистических приёмов других авторов. По словам Юрия Щеглова, «каждая фраза „Двенадцати стульев“ есть цитата». Общая атмосфера романа восходит к южнорусской литературной школе, поэтому в нём угадываются интонации Валентина Катаева, Исаака Бабеля, Юрия Олеши, Льва Славина...
(Это я к слову о плагиате ... кто кого?) C улыбкой!
Анна Шустерман 14.01.2018 14:29 Заявить о нарушении
Анна Шустерман 14.01.2018 14:33 Заявить о нарушении
Владимир Байков 14.01.2018 23:37 Заявить о нарушении
Хотя бы вот это:
Онегин полетел к театру,
Где каждый, вольностью дыша,
Готов охлопать entrechat*,
Обшикать Федру, Клеопатру,
Моину вызвать (для того,
Чтоб только слышали его).
XVIII
Волшебный край! там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой делил;
Там наш Катенин воскресил
Корнеля гений величавый;
Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий шумный рой,
Там и Дидло венчался славой,
Там, там под сению кулис
Младые дни мои неслись.
Владимир Байков 14.01.2018 23:42 Заявить о нарушении
Даша Новая 01.02.2024 08:35 Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир, за такую находку! Любопытно. Интересно, есть ли этот новый фильм в интернете?
Валерий Хатовский 13.01.2018 05:02 Заявить о нарушении
Познавательно. Понравилось. Плагиат во все времена процветал, ибо был неимоверно востребован.Я думаю, Эзоп бы со мною согласился.
Юлия Чукуера 22.06.2014 13:50 Заявить о нарушении
Хотя у Крылова и много своих абсолютно оригинальных басен.
Владимир Байков 22.06.2014 13:55 Заявить о нарушении
Очень интересно! Спасибо!
Алексей Курганов 21.03.2014 10:21 Заявить о нарушении