Рецензии на произведение «Анна Осадко. Остров Святой Елены»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Печально, когда у людей заканчиваются темы для разговора и они готовы разговаривать с огурцами.
Прекрасно переведено на русский язык.
Муса Галимов 13.04.2023 21:03 Заявить о нарушении
Спасибо, Муса, что читаете и добрым словом отзываетесь.
Анна Дудка 14.04.2023 06:30 Заявить о нарушении
Все верно подмечено.
Жаль, что не читала раньше. Всего, конечно, не заметишь, поэтому, Анечка, я Вам благодарна.)))
Вера Маленькая 04.10.2014 21:53 Заявить о нарушении
Анна Дудка 05.10.2014 18:21 Заявить о нарушении
В ситуации, что описана в миниатюре, на мой взгляд, не столь важна оценка психологического состояния героя извне. Значительно важнее, как он сам оценивает его изнутри своего "я". А здесь, насколько я понимаю, был исключительно его выбор. Самостоятельный. Поэтому, как мне кажется, навряд ли он чувствовал себя на острове Святой Елены, куда известная нам историческая личность, в отличие от него, попала отнюдь не добровольно. Думаю, бывают в жизни такие моменты, когда человек не тяготится одиночеством, а воспринимает его, как благо. Вспомним хотя бы истории возникновения таких наших известных монастырей, как Кирилло-Белозерский, Ферапонтов или Соловки, куда их основатели стремились сами, своею волей, чтобы найти в тех местах тишины, покоя и благости.
Наверное, в данном случае эта аналогия в большей мере отражала бы внутреннее состояние главного героя...
P.S. Анна, извините. Скорее всего, я опять лезу не в своё дело. Но мне показалось, что в этой части перевода - лето тогда было, одно из последних дедушкиных лет - второе лето использовано неоправдано. Во-первых, и без повтора понятна смысловая составляющая предложения (лето тогда было, одно из последних дедушкиных). А во-вторых, слово-архаизм "лет", на мой взгляд, в русском языке, мы используем либо в фразеологическом обороте "сколько лет, сколько зим", либо указывая чей-то возраст. Поскольку по тексту нет фразеологизма, сохранение этого слова в тексте, невольно вводит читателя в заблуждение и он начинает искать - где? Где числительное перед словом? И это отвлекает его от восприятия текста, дробит его смысловую составляющую.
Константин Кучер 08.07.2014 12:06 Заявить о нарушении
С поклоном благодарности и уважения,
Анна
Анна Дудка 08.07.2014 14:52 Заявить о нарушении
Константин Кучер 08.07.2014 21:22 Заявить о нарушении
Анна, спасибо за знакомство с Анной Осадко!
Старые фото и воспоминания о дорогих нам родных и близких - это память сердца, радостная или с болью в душе, но всегда трепетная и незабываемая.
Творческих успехов Вам, здоровья, счастья и хорошего настроения!!!
С уважением и теплом души.
Женя.
Евгения Козачок 07.07.2014 11:29 Заявить о нарушении
Спасибо, что поддерживаете мой выбор!
С праздником Рождества Ионна Предтечи - Крестителя Господня, троюродного брата Христа, родившегося на полгода раньше Него. Это к его матери - своей двоюродной сестре Елизавете, ходила Мария и при виде Её "взыграл Младенец во чреве Богородицы", приветствуя Богомладенца.
С праздником Ивана (Янки) Купалы!
Храни Вас Бог!!!
Ваша Анна
Анна Дудка 07.07.2014 11:39 Заявить о нарушении
Да Хранит ВАС Господь!
Женя.
Евгения Козачок 07.07.2014 11:49 Заявить о нарушении
"Ах, огурчики, да помидорчики - Сталин Кирова пришил в коридорчике"
Он Ол 06.07.2014 14:03 Заявить о нарушении
Анна Дудка 06.07.2014 15:34 Заявить о нарушении