Рецензии на произведение «Украинцы - совсем не русские»

Рецензия на «Украинцы - совсем не русские» (Виктор Постников)

Родной язык – главное предопределение культурной принадлежности человека. Это абсолютно. К сожалению, люди, родившиеся и прожившие в своей родной стране и говорящие всю жизнь на родном языке, не совсем понимают, что это такое -- жить в чужой языковой среде, как бы ты хорошо не знал этот язык. Есть такое понятие, как ассимиляция. Или уподобление. Очень точный перевод этого слова. Уподобиться -- не значит стать таким, каким тебя хотят видеть. Очень часто вынужденная ассимиляция, а она почти всегда вынужденная, если мы берём ситуации о принятии государственного языка, в ущерб развития и поддержания национальных традиций, приводит не только к разрушению национальных корней, с одной и с другой стороны, но и к озлоблению наций. И то, и другое радует мало.

Ольга Студенцова   14.11.2014 20:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Украинцы - совсем не русские» (Виктор Постников)

"не может быть русскоязычного украинца, как не может быть украиноязычного русского" - это как? У меня среди знакомых есть и те, и другие? Прикажете их уничтожить или языки им отрезать?
Кстати, что такое "оксиморон"?
Кстати, отчего бы у поэта-переводчика такие проблемы с русским языком? Не оттого ли, что на самом деле он...?

Ольга Не   04.11.2014 19:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, за ваше мнение. Очевидно, ваши знакомые русскоязычные граждане Украины, или украиноязычные граждане России.

Виктор Постников   04.11.2014 19:53   Заявить о нарушении
Виктор, вы не поверите: они - украинцы по рождению, граждане России, говорящие и пишущие на двух языках (английский-немецкий - не в счёт).

Ольга Не   04.11.2014 21:30   Заявить о нарушении
Отчего-же мне не понять. Я тоже учил украинский в школе, но предпочитаю говорить на русском, на котором говорили родители. Двуязычные люди, или те, которые называют себя двуязычными, как правило не могут знать оба языка досконально. Ведь язык - это ментальность, тип мышления. Думать сразу на двух языках невозможно. Гоголь, хотя и родился на Украине, признанный русский писатель. В критический момент, двуязычные люди всегда возвращаются к языку, на котором говорила их мать или к среде, предопределившей их склонность к тому или другому языку.

Виктор Постников   04.11.2014 22:05   Заявить о нарушении