Рецензии на произведение «Дым стихотворение»

Рецензия на «Дым стихотворение» (Эдуард Снежин)

Эдуард, искренние мои соболезнования! Держитесь и верьте, что смерти - НЕТ! Все близкие, и любимые, ушедшие от нас, ждут нас в Тонком мире. Ваша супруга видит Вас, приходит к Вам и все также любит!

Лана.

P.S. Если не читали, то найдите, пожалуйста, книги американского регрессиста Майкла Ньютона (они есть в Инете). Они очень помогают понять то, что я выше написала.
Крепитесь.

Лана Ланитова   30.01.2015 18:48     Заявить о нарушении
Сердечно благодарен, Лана за соболезнование. Да, я чувствую - она видит меня. Особенно чувствует её мой пёс Майк, иногда не заходит в кухню, там она любила сидеть, и все её цветочки там. Но не лает, чувствует, что мама, только удивляется: почему она другая? У животных развито подсознание.

Эдуард Снежин   31.01.2015 12:50   Заявить о нарушении
Да, Эдуард, собаки и кошки видят души. Мой пес часто смотрит на пустое (для нашего глаза) место и следит взглядом...
По большому счету, мы все в первую очередь духовный сущности, получающие опыт в физическом теле. И ТАМ - наш основной дом.
И все-таки, не сочтите меня назойливой, почитайте книги Майкла Ньютона. Они на многое заставляют смотреть иначе и ОЧЕНЬ помогают в подобной ситуации...

Лана.

Лана Ланитова   31.01.2015 14:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дым стихотворение» (Эдуард Снежин)

Эдуард, держитесь! Страшно, когда уходит близкий человек. Дай Бог суметь пережить эту пустоту и научиться жить заново.

Наташа Уварова   18.01.2015 00:09     Заявить о нарушении
Благодарю, Наташа, мы были с ней одно целое. Прожили вместе много лет, никогда не изменяли друг другу, это при моей сексоголии.

Эдуард Снежин   18.01.2015 09:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дым стихотворение» (Эдуард Снежин)

С НОВЫМ ГОДОМ !!!
Счастья !
Мира !!!
Добра !!
Благополучия !!

Олег Устинов   02.10.2015 18:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег! Взаимно, с Новым Годом, всего светлого и доброго!

Эдуард Снежин   01.01.2015 09:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дым стихотворение» (Эдуард Снежин)

Любой дым не вечен - рассеется...

Анатолий Бешенцев   11.12.2014 10:49     Заявить о нарушении
Эта песня и инициация ей моего перевода имеет подлинную историю. Дым не рассеялся, прототип героини живёт в нашем городе, замужем, когда редко встречаюсь - дым наплывает со всех сторон...

Эдуард Снежин   11.12.2014 22:15   Заявить о нарушении
Это меняет дело...

Анатолий Бешенцев   11.12.2014 22:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дым стихотворение» (Эдуард Снежин)

Песня эта сделала славу многим исполнителям. Ваш перевод, Эдуард, считаю удачным - и по ритму, и по смыслу.

Рэспект!

Пекл Адюк   11.12.2014 09:57     Заявить о нарушении
Спасибо. Есть красивый русский перевод про яблоневый дым. Но ничего общего он не имеет с песней в мюзикле, у меня есть видео этого фрагмента из первоисточника.

Эдуард Снежин   11.12.2014 22:11   Заявить о нарушении
Я ничего не путаю: Моранди, Синявская...
Например, http://xmusic.me/q/ls29-7XvFaP7l--F5pKKs8o/

Пекл Адюк   11.12.2014 22:47   Заявить о нарушении
Спасибо за такую полную подборку. Чудесная песня превратилась в классику. Узнал из Вашей подборки, что автор русского текста - Татьяна Сикорская. Прекрасный текст, но совсем не перевод. Посмотрите видео сцену из мюзикла (с подлинника): http://www.youtube.com/watch?v=vzVAuLZpfug

Эдуард Снежин   12.12.2014 21:40   Заявить о нарушении