Рецензии на произведение «А вы попробуйте!»

Рецензия на «А вы попробуйте!» (Валерий Беляев)

Мне понравилась ваша заметка, в части - сударушки. Спасибо.

Александр Аввакумов   15.01.2016 13:16     Заявить о нарушении
И Вам сударь спасибо, за посещение моей странички.

Валерий Беляев   25.01.2016 16:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «А вы попробуйте!» (Валерий Беляев)

Доброе утро, Валерий!...

Актуальная тема... Но всё гораздо сложнее!... Не видят наши соотечественники в окружающих ни "господ" (Помните реплику Полиграфа Полиграфыча - "Я не господин... Господа все в Париже!..."), ни "дам"!... А только мужчин и женщин... Так и называют!...
Отрадно, что в последние годы получает распространение "Уважаемый"...

Храни Вас Бог!

Сергей

Сениф   14.01.2016 11:21     Заявить о нарушении
Только частично могу согласиться с Вами. Был очевидцем обращения к людям в виде и сударя и сударыни и целование женских рук. Конечно "все гораздо сложнее", но ведь так хочется!
Спасибо, что посетили мою страничку.

Валерий Беляев   14.01.2016 12:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «А вы попробуйте!» (Валерий Беляев)

Об этой нашей, внутренней российской проблеме, переодически говорится довольно широко, стихийно-массово, горячо обсуждается и так же стихийно сходит на нет и остаётся как есть. В числе прочих обращений неоднократно предлагалось ввести обращение к женской "особи")) "сударыня".
Каких только экзотических "кличек" не предлагалось, ничего не приживается! Ни дама, ни мадам ни синьора... т д В Петербурге, где живу, часто можно услышать "Дама" или "Девушка". Независимо от возраста, иногда это связывается с имиджем. Иногда звучит нейтральное "ВЫ" в качестве обращения. Может стоит вернуться более активно к "Господин" в качестве обращения к мужчине?(на санскрите "ПрабУ") "Дамы" более чаще озвучиваются в обыденности, в частности в моём городе. Где-то прочитала, что обращение "сударыня" на санскрите звучит как "сударшана" и в переводе на русский означает "Красавица"))) Неплохо, кстати! Есть исследования специалистов, что санскрит и русский язык очень близки и даже родственны.
Сударшана Каролина))))
С уважением к прабу, господину Валерию Беляеву


Каролина Гор   24.06.2015 21:42     Заявить о нарушении
Сударыня Каролина. Я не знаю как на санскрите звучит слово СПАСИБО,но благодарю Вас сударыня за соучастие и поддержку.
С уважением,
праб - (нет, все таки сударь) Беляев Валерий.

Валерий Беляев   26.06.2015 15:38   Заявить о нарушении
Прабу and сударь )))))) Валерий Беляев!!! Удачи, здоровья и счастливых мигов, минут, часов, суток, месяцев и годов!!!!
Сударыня-барыня Каролина с :-)

Каролина Гор   27.06.2015 12:01   Заявить о нарушении
....А может быть, как вариант для джентльмена, просто сначала поднять упавшее и протянуть ЭТО со словами: "Возьмите, У вас Это выпало"))))обронили из сумочки, из кармана... ( улыбка на лице джентльмена) обязательна. Из личного "архива"
горожанки (упал журнал, не заметила.) Мне понравилось, улыбнулась благодарно в ответ)))))
С Уважением

Каролина Гор   16.12.2015 13:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «А вы попробуйте!» (Валерий Беляев)

Непривычно, но какой эффект!

Любовь Кирсанова   21.05.2015 16:31     Заявить о нарушении
Актуально! Эти прекрасные слова "летают в воздухе" - скоро реализуются в обращении
С Благодарностью и Уважением к Вам, СУДАРЬ и СУДАРЫНЯ.

Виктор Мотовилов   26.05.2015 21:19   Заявить о нарушении
Спасибо за понимание и поддержку!

Валерий Беляев   02.06.2015 09:00   Заявить о нарушении