Рецензии на произведение «Anti-Wiellier, или межъязыковая диффузия как один»

Рецензия на «Anti-Wiellier, или межъязыковая диффузия как один» (Владиимир Замбоулаанаи)

Если можно, вопрос. Это кто конкретно предложил выкинуть из нашей речи звук Ы. И чем он это обосновывал? Что мы заимствовали его у монголов. Мы заимствовали его у буренки, коровы, и много тысяч лет назад.И если мы это Ы выкинем из нашей речи, то чем же мы будем обозначать множественное число, например в МЫ.

Сергей Горохов 2   27.07.2016 16:28     Заявить о нарушении
Уважаемый Сергей, здравствуйте. Предлагал несколько лет назад В. Жириновский, называя её гадкой, и что за это нас не любят в Европе. Я его предложения в отношении русского языка не разделяю. А вот в бурятском, например, языке эта буква лишняя. Это отмечал видный монголовед Д. Амоголонов, и с ним именно в этом вопросе я согласен. Но тут, я думаю, об этом не место.
С уважением,

Владиимир Замбоулаанаи   28.07.2016 06:37   Заявить о нарушении
В этом свете хотелось бы отметить. Если она буква, а точнее звук Ы, не вписывается в монгольские постановки, то значит она приобретена после того как язык,как система, был сформирован. Всегда подозревал, что монголоиды заимствовали его из нашей системы. Если можно подскажите, а чем монгольский языковед обосновывает то, что он звук Ы в их системе лишний. Ну и Владимир, не надувайте щечки, вы же не
красна девица. Я прочитал у вас все что касается языка. Действительно ваши мысли мне симпатичны. А опыт и знания, оне со временем и набитыми шишками приобретаются. Если к
тому есть желание.
С признательностью. Сергей

Сергей Горохов 2   01.08.2016 14:50   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей. Совершенно верно отмечаете - когда формировались монгольские языки, письменность их была т.наз. "старой" и буквы, обозначающей звук "ы", у них не было; это очень легко проверяемо - задать "старомонгольский алфавит" и всё будет видно. Это не монгольский (неверно выразился, простите), а бурятский языковед. Но суть вопроса не изменится, верно? Он пишет: "Для бурятского языка в целом характерно произношение в середине и в конце слова из так называемых долгих гласных дифтонгоидного "эй", а не "ы". Следует ограничить сферу употребления буквы "ы" в пределах начертания чётко слышимых звуков у подавляющего большинства говорящих на данном языке." (Вырвано из контекста, потому, скорее всего, непонятно даже для носителя языка.) Было написано в 1958г., но воз и ныне там. Есть одно "но" (здесь и далее чисто мои мысли): перед бурятским (подозреваю, что и перед калмыцким) языком тогда опасности исчезновения не стояло, как сейчас. Не отрицая полезности заимствования некоторых звуков этими языками (в,к,п,ф,h), следует отметить, что звук "ы" выламывается из общего ряда гласных звуков бурятского языка, коих 19, и ни к какой их группе отнесён быть не может (краткие, долгие или дифтонги). Кроме того, буква "ы" удобна только при записи кириллицей, латиницей - громоздка, а старым классическим письмом вообще не предусмотрена. Т.о., бурятскому языку не нужна. Закономерен вопрос: что же тогда взамен? Уже существующие дифтонги во всём их многообразии. Примеры? Из монгольского языка: "харгуй" (дорога) произносится монголами почти так же как "харгы" бурятами. Из указанных слов первое "харгуй" можно безошибочно записать всеми тремя бурятскими алфавитами, что, разумеется, для бурятского языка полезнее, по сравнению с более чем проблемным вторым словом "харгы". И пусть попробует меня в этом переубедить любой бурято-, калмыко-, или монголовед любого уровня образования и опыта.
Что до обиды, её нет - если сам Сократ считал, что он ничего не знает, то я знаю меньше, чем ничто и кто я такой, чтобы с ним тягаться. Оне (это "они" женского рода множественного числа) со временем, знаю. Но нет времени. У кого ж оно есть, вы верно как-то подметили.
За сим остаюсь,

Владиимир Замбоулаанаи   02.08.2016 19:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Anti-Wiellier, или межъязыковая диффузия как один» (Владиимир Замбоулаанаи)

Уважаемый Владимир, Ваша статья довольно любопытна и интересна по содержанию.
Есть небольшое пожелание: для удобства ее прочтения, разделите статью на абзацы.
----------
Спасибо. С уважением и признательностью.

Александра Вежливая   18.05.2016 21:07     Заявить о нарушении
Уважаемая Александра, здравствуйте. Весьма благодарен за посещение, рецензию и ценный профессиональный совет. Постараюсь его реализовать, наверное, будет нелегко (т.к. впервые), но кому сейчас легко? Да и читатель всегда прав, Сейчас же и примусь.
С благодарностью и уважением, Владиимир.

Владиимир Замбоулаанаи   19.05.2016 17:42   Заявить о нарушении