Рецензии на произведение «Назидательные рубаи»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Неплохо. Читать можно.
Возможно, в выражении "Добивайся согласья слов с сокрытым в них смыслом" следовало бы "сокрытым" заменить на "скрытым".
С уважением
Юрий Матусов 27.09.2023 10:53 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв.
Алексей Аксельрод 27.09.2023 13:48 Заявить о нарушении
Надеюсь, вы успели прочесть мой комментарий по поводу слова "рубайат" до того, как Пащенко там всё зачистил, но на всякий случай продублирую здесь:
Вот самое удивительное и интересное, что мне довелось узнать об этом слове:
"Павел! Рубайят - это собирательное от рубаи. Это не множественное число.
Сравните деканат, старостат, ректорат или листаж, типаж, тираж и т.д. В русском языке собирательного числа нет, но есть собирательное значение (обобщенное). Наверное, это недостаток грамматики, на который указывал мой научный руководитель профессор А.А. Колесников.
Я языковед и занималась словообразованием профессионально. Это моя тема.
С уважением - Галина Ольховик."
Павел Лобатовкин 17.10.2021 12:37 Заявить о нарушении
Некорректно сравнивать позднелатинские слова "деканат" и "ректорат" (старостат - славянское слово, образованное по латинскому образцу) c арабским словом "рубайят". Decanus - существительное (десятник, командир десятка), а -atus - первоначально формант, а затем причастие прошедшего времени (в итальянском - ato, в испанском - a(e|i)do, в английском - ed) с значением принадлежности или качества вещи, например barbatus - бородатый, reticulum - сеточка; reticulatus - сетчатый. Что касается рубаи, то в литературе (и авторов Прозы.ру) можно найти мнение, что это слово - арабского происхождения (от "рубаийатун" - учетверенный), а руба(и)йат - формально мн. число (по правилам арабского языка) от "рубаи". Не имею представления об образовании мн. числа в арабском языке, но утверждения, что рубайят - собирательное существительное - я не встречал.
Алексей Аксельрод 17.10.2021 13:31 Заявить о нарушении
Моё мнение может быть совершенно иным, но мнение профессионала я считаю правильным, как минимум, учитывать.
Павел Лобатовкин 17.10.2021 13:34 Заявить о нарушении
Участник форума «Чеширский Бегемот»:
Нет тут никакого недоразумения. А если есть, то не здесь.
В русском языке множественное число рубаи тоже рубаи.
Арабское множественное руба(и,й)ят окказионально используется для обозначения самого направления поэзии рубаи.
Сборники рубаи Омара Хайяма (возможно и других авторов того времени) также традиционно называют "Рубайят", т.е. сохраняют арабскую форму названия.
Думаю, именно этот факт и стал истинной первопричиной подобного вопроса.
Участник форума «Тигра»:
Причина недоразумения даже глубже: в советской политике, направленной на отрыв среднеазиатских республик от классической культуры.
Ведь их сперва перевели на латиницу, а потом и на кириллицу. В результате людей, которые могли бы читать старую литературу, осталось совсем мало.
В моей семье было роскошное издание Хайяма на двух языках. Оба языка - на кириллице. Так что на титульном листе было написано по-русски "Рубаи" и на фарси, но русскими буквами — "Рубайат". Кажется, там ещё какой-то надстрочный знак был.
Павел Лобатовкин 17.10.2021 13:39 Заявить о нарушении
Толку нет предаваться мне печали-тоске,
Жить мечтой о богатстве, да о жирном куске.
Лучше грешником быть, чем всю жизнь лицемерить,
Лучше мир мой кабацкий, чем дворец на песке.
А что, если и не лицемерить, и не грешить? Ведь одно подразумевает другое.
Юрий Лазин 19.02.2018 09:29 Заявить о нарушении
Очень, очень напоминают рубаи моего любимого Омара Хайяма. У него их около 3 тыс, а Ваши продолжу читать...С уважением,
Ирина Алешина 29.03.2017 23:58 Заявить о нарушении
Алексей Аксельрод 30.03.2017 09:55 Заявить о нарушении
В тему:
По острию ходить, но не упасть с ножа,
Любовью обогреть, но не спалить, дыша,
По золоту ступать, не растворившись в нём,
Побитым быть в бою, но не предать, дрожа.
Всё очень понравилось, глубоко, серьёзно, продуманно.
С теплом! ТАТЬЯНА.
Коза-Дереза 21.03.2017 00:02 Заявить о нарушении
Спасибо.Рубаи здесь хороши,
Написаны,как видно ,от души.
Вы мне скажите,Аксельрод:
"Здесь мысли ВАши ?Или перевод?
Таня Киселёва 25.09.2016 11:59 Заявить о нарушении
Алексей Аксельрод 26.09.2016 11:10 Заявить о нарушении