Рецензии на произведение «О кладбищенском кладе. финал»

Рецензия на «О кладбищенском кладе. финал» (Филолог По Принуждению)

●понравилось●
-- "Вообще-то,..., здесь пишут рецензии на опубликованную работу и обсуждают, тоже её".
-- Постараюсь придерживаться этой линии. Понравилось - не то слово. Очарован...
Начиная от псевдонима...и далее везде! Настолько удачно все сложилось: детективный стиль изложения, скуповатый как у Гарднера Эрла Стенли; дотошность аргументации; изящность сравнимая с шахматными этюдами; обреченность нахождения на орбите "Русского языка" в соседстве с НЛО, космическим мусором, и боевыми спутниками непрекращающейся гибридной войны; спокойное осознание своей миссии.
Обязательно прочту все написанное Вами, но уже сейчас мне понятно состояние Алладина, попавшего в сокровищницу разбойников! Один только вопрос:"Почему не печатаетесь? Добротные рукописи заслуживают участи оказаться на полках благодарных читателей с автографом Автора!

Евгений Пимонович   06.10.2020 14:30     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Евгений. Давно не приходилось читать столь благодарных откликов. Захотелось распечатать и повесить в рамке Вашу рецензию. Вероятно, у нас с Вами схожие взгляды к познанию. «Записки о Филологе По», это лишь попытка в художественной форме на самых ярких примерах показать, как многого мы не понимаем в нашем языке. Не понимаем, насколько глубоко уходят в глубь тысячелетий значения, скрытые в немотивированных корнях русского языка. Однако все эти детективные поиски основаны на вполне реальной, сугубо научной теории. Недавно я закончил её написание и надеюсь скоро она увидит свет. Или скорее даст свет. В сравнении с которым, лампа Алладина покажется тлеющей лучиной. С теплом Ф.П.

Филолог По Принуждению   06.10.2020 15:57   Заявить о нарушении
Надеюсь на Ваш автограф (напишите, когда будет издан Ваш труд)!
Про суть гласного "У" интуитивно, но непроявленно ощутил и записал пару слов в "Гласе Круглого Года". Тем приятнее было прочесть более внятную версию у Вас.
Читать Ваши произведения нужно с блокнотом для заметок, большой объём информации для размышления. Спасибо за проявленный Свет Русского Языка.

Евгений Пимонович   06.10.2020 16:15   Заявить о нарушении
Я прочитал Вашу работу. Судя по вопросам, которыми Вы задаётесь, в Вашем лице я обрету благодарного читателя. В азбуке действительно есть закономерность. Но одной интуиции здесь мало. И мне пришлось усердно потрудиться чтобы это обстоятельно доказать. Соглашусь, что объём информации очень большой. Мне даже самому трудно перечитывать свои работы))). Поэтому искренне рад, каждому новому читателю.

Филолог По Принуждению   07.10.2020 11:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «О кладбищенском кладе. финал» (Филолог По Принуждению)

Есть ещё "Словарь русского языка 11-17 вв" АН СССР. У меня есть 12 его выпусков (томов). Есть текст "Велесовой книги", составленный до 9 века, берестяные грамоты. Масса старых славянских слов сохранилась в живых славянских языках. Особенно в сербском, болгарском. Привлечение широкого лексического материала из других языков (и не только славянских) обычно во многом проясняет вопрос. Пишете интересно и , в общем-то, убедительно. Однако и другие, отличные от Ваших мнения имеют право быть, если привлечь материалы, которые Вы не привлекали. На своём опыте я убедился в том, что каждый корень родного языка достоин отдельного многотомного исследования, что явно не под силу отдельному энтузиасту. Необходимо сотрудничество филологов различных специальностей. Историков я бы привлекать не стал.У меня огромное сомнение в том, что нынешняя историческая наука, мировая, а не только российская, является действительно наукой, а не подтасовыванием отдельных фактов в угоду господствующей идеологии. Негодяю Юрию Долгорукому ставят памятник и голословно объявляют его основателем Москвы. Это ли не пример разгула фальсификации? И это, практичеси, на каждом шагу.

Валерий Осипов   28.11.2017 20:14     Заявить о нарушении
"Словарь русского языка 11-17 вв" АН СССР. Это незаконченный под редакцией Аванесова?
Текст "Велесовой книги", составленный до 9 века? Тот, что опубликован в середине 20 века а сев.американском журнале?

А то, что одному с этим не справится, тут я с Вами абсолютно согласен. Историков я бы наверно тоже не стал привлекать, а вот археологов непременно. Однако, каждый исследователь по сути свой космос. Со своей точкой зрения, эрудицией и интеллектом. Не стоит так же забывать о патриотизме. Как Вы писали и болгарин и хорват и чех говорят, что карийски это их язык. Всё сложно. Благодарю за отзыв и оценку.

Филолог По Принуждению   28.11.2017 21:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «О кладбищенском кладе. финал» (Филолог По Принуждению)

Самое для меня интересное, к чему Вы подошли, - это попытка разобраться с "вырождением корней". Я имею в виду многочисленные ситуации, когда не разберёшь, то ли первая часть слова является корнем, а последующая суффиксом, то ли первая часть содержит приставку, а корень - это остаток плюс суффикс. Ну как с КОЛОДа: то ли КОЛ + ОД +а, то ли ко + ЛОД +а.

Таких "вырождений", как я заметил, куча. Я пришёл к предположению, которым охотно делюсь: было что-то похожее на расщепление корня типа КЛД, где Л - слогообразующий звук, в результате которого возникли впоследствии и КОЛ, и ЛАД. То же, видимо, произошло с ВРТ, из которого получились ВОР и ROT, связанные с вращениями. И ещё, и ещё.

Понравились Ваши примеры с -од - молод, холод и проч. Они мне не давали покоя, и я, в конце концов отделил СОЛЬ от СОЛОДа. СЛАДКИЙ - ЛАДный вкус. Но сомнение остаётся, его долго расписывать, как-нибудь в другорядь ))

Георгий Тележко   29.06.2016 13:45     Заявить о нарушении
Благодарю Георгий за отклик. Наверно это хорошо, что в моих рассказах каждый находит что-то по своему интересу. Хотя с другой стороны, возможно я не умею правильно донести свою точку зрения. Ну, Бог даст, ещё научусь.
С нетерпением буду ждать ваш «другоряд»))). С уважением, Филолог По.

Филолог По Принуждению   30.06.2016 00:58   Заявить о нарушении
Вот где я изложил свои соображения: www. neizvestniy -geniy.ru/cat/literature/stati/1323870.html (пробелы в середине адреса надо убрать)

Георгий Тележко   30.06.2016 18:16   Заявить о нарушении
Прочитал вашу работу. Интересные наблюдения. Но не скажу, что вы меня убедили. И даже не потому, что: Zout (нидерл.) – «соль», содержит ту же «кОУтавую Л». А в силу сомнительности самого постулата, на основе которого вы строите свои выводы: «Этот трудно артикулируемый звук, сохранившийся в некоторых западнославянских языках, произносится, как нечто между [w] и [l], и обозначается знаком [ɫ]». Нетрудно заметить, что по большей части она сохранилась в словенском и польском языках. Одни, ближе всех славян к латинам. Вторые, 90% верующие католики. Неспособность поляков произносить русскую «Л» - общеизвестный факт. Посмотрите Соловьёва, там часто выступает одиозный поляк. В то время как для меня лично, произношение вашей «Л» с трудно запоминаемым названием – вообще не проблема. Я как то говорил вам о «выпадении корневого «Л».»

Но задуматься, тем не менее заставило. И я склонен согласится, что СОЛЬ и СОЛОД имеют разное начало. Потому как:
СОЛЬ – СОЛОД
МОЛЬ – МОЛОД
КОЛЬ – КОЛОД(А)
ГОЛЬ – ГОЛОД
БОЛЬ - *БОЛОД
БОРЬ(БА) – БОРОД(А)

Зализняк, в одной из своих лекций упоминает, что склонение русских слов с «О», показывает разницу, которая объясняется тем положением, что когда-то в русском было две буквы «О» с разными звуками. Я склонен видеть в этом причину. То есть СОЛЬ произошло от одного звука «О», а СОЛОД от другого.

Что касается слова СЛАДКИЙ, то я остаюсь при своём мнении. В современном русском языке это слово имеет разные пути появления СОЛОД > СЛАД > СЛАДКИЙ – «сахарный» и С+ЛАД > СЛАДКИЙ – «спокойный». Ср: «Спи малышка сладко, сладко». Поэтому СЛАДКИЙ вкус к ЛАД не имеет отношения.
Сравнивать: вадить и лат. suadere "уговаривать, убеждать" – я считаю неверно. Сравнивать лат. Suadere надо с русским СЛАДИТЬ – «справиться, одолеть кого-что-нибудь, привести к повиновению, послушанию». Потому как Срезневский:
ВАДЬБА – клевета, calumnia: - «Вадьба и клевета». Сбор. Троиц. XIIв. – «Николи же простою вадьбою осоужати ближьняго». Т.ж. – «Вадба бо мт҃и есть рати». Александр. III. 12.
ВАДА – спор, сора, rixa, litigium; ошибка, error; клевета, calumnia: - «ПрелюбодѢанiа вадоу претрьпѢвъ». Псалт. Толк. Феодорит. (В.). – «Не казнити по вадамъ ни в чомъ». Привил. Бояр и мѢщ. Вит. 1503г. (Мух. Сбор.133).
ВАДИТИ, ВАЖОУ (от водить?) – accusare, impellere: - «Не приiэмлѢмъ оубо възлюблении вадяштааго нъi врага». Панд. Ант. XIв. (Амф.). – « А холопъ или робапочнеть вадити на господу, тому ти вѢры не яти». Дог. Гр. Новг. с Яр. Яр. 1270г. Потому как Срезневский:
- «А кто почнеть вадити к тобѢ, тому ти вѢры не яти». Дог.гр. Тв. В. к. Мих. Яр.о. 1307г
- Лит. vadinu, vadinti – звать
С уважением Филолг По.

Филолог По Принуждению   03.07.2016 00:23   Заявить о нарушении
И ещё относительно фразеологизма: «Повадится ходить в гости». ПОВАДИТЬСЯ иными словами «взять в привычку» или просто «привыкнуть». ВЫКАТИ – «учится, получать знания». Ещё одно древнерусское слово с тем же значением ВѢДА – «знание». Таким образом ПОВАДИТЬСЯ родственно слову НАВЕДАТЬСЯ. Переход ВѢДА > ВАДА, такой же как ЦѢПЬ > ЦАПАТЬ – «хватать».

Филолог По Принуждению   03.07.2016 11:42   Заявить о нарушении
Вы проделали фантастический объём работы на поляне, к которой я толком и не подошёл. Поэтому для дискуссии у меня пока нет оснований.

Только по основному пункту всё более-менее понятно.
"Что касается слова СЛАДКИЙ, то я остаюсь при своём мнении. В современном русском языке это слово имеет разные пути появления СОЛОД > СЛАД > СЛАДКИЙ – «сахарный» и С+ЛАД > СЛАДКИЙ – «спокойный». Ср: «Спи малышка сладко, сладко». Поэтому СЛАДКИЙ вкус к ЛАД не имеет отношения."
Вы считаете пути разными, а я - одним, с чередованием "лод-лад", как в "лодка-ладья", "сода-осадок". Возможно, Вы правы, но меня пока не убедили. Буду когда-то ещё думать на эту тему, сейчас на другом сосредоточился.

Zout ускользнуло от моего внимания. Это довод в пользу связи солода, соли и солнца.

Георгий Тележко   04.07.2016 22:48   Заявить о нарушении
Касательно негативных примеров использования корня ВАД - поВАДка явно говорит в пользу нейтральности исконного значения. Можно приВАДить, можно отВАДить.

Георгий Тележко   04.07.2016 22:51   Заявить о нарушении
Благодарю за комплимент, но объём всё-таки видимо недостаточный, потому как не могу сейчас ни чего сказать об изначальном значении корня ВАД. Вообще структура русского языка такова, что если удаётся верно отождествить исходное значение корня, то подставляя его в производные слова, значение этих слов не меняется. Возьмём ПОВАДКА – ПРИВЫЧКА; ОТВАДИТЬ – ОТУЧИТЬ; ПРИВАДИТЬ – ПРИУЧИТЬ. Не исключено, что корни ВАД и ВѢД оба как то связаны с получением знаний и ни какого перехода ВѢД > < ВАД не было. А Срезневский неверно истолковал значение слова. Здесь надо глубоко разбираться.

Филолог По Принуждению   05.07.2016 00:22   Заявить о нарушении
Алаверды, скажу, что ВАД и ВЕД могут быть родственными, ВАДИТЬ и SUADERE - тоже, а SUADERE и СЛАДКИЙ - стоит разделить. Мало данных для выбора решения.

Георгий Тележко   05.07.2016 14:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «О кладбищенском кладе. финал» (Филолог По Принуждению)

Замечательная находка по поводу значения ЛАД - РАВЕНСТВО!!!
Получается КЛАДБИЩЕ -  это место, где смерть всех уравнивает.

И еще, вспомнилась египетская богиня Маат - богиня истины и справедливости. Маат  принимала участие в суде над душами умерших. При ней всегда было страусиное перо. Сердце умершего помещали на одну чашу весов, а перо Маат - на другую, так судьи могли видеть, тяжело сердце от грехов или нет. Если грехи перевешивали перо Маат, то сердце отправляли на съедение чудовищу Аммат. Если же человек прожил жизнь с «Маат в сердце», то есть был добрым, справедливым, он становился духом и отправлялся к богам. Весы держал бог Анубис, а решение суда записывал бог Тот, муж Маат.

Маришка 22   20.06.2016 21:25     Заявить о нарушении
Благодарю Маришка. Вы первая кто прочитал всего Филолога По. Он передаёт вам привет и очень горд собой, что смог вас заинтересовать. Не смотря на всю привлекательность версии, что кладбище это то, где все становятся равны, я придерживаюсь точки зрения, что кладбище это место кладов – «погребальных домовин». Исхожу я исключительно с позиции словопостроения. Другой вопрос, что действительно КЛАДА как погребальная постройка могла когда-то и где-то, рассматриваться в ключе понимания, что все в итоге становятся равны. Но вряд ли возможно об этом доподлинно дознаться.
Вообще, семантических параллелей подобного рода в русском языке очень много. Например, есть в древнерусском языке слово: ПЕРСИ. Которое часто трактуется как женская грудь. На самом деле, фразеологизмы древних письменных источников говорят, что это не женская грудь, а и мужская в том числе. Однокоренное ему слово ПЕРО. Перо оно какое? Лёгкое. А в груди у нас, что? ЛЁГКИЕ. Вот как-то так. С теплом, Филолог По.

Филолог По Принуждению   21.06.2016 00:23   Заявить о нарушении