Рецензии на произведение «Лiна Костенко Счастливица...»

Дякую, люба Василиночко!

Татьяна Столяренко-Малярчук   22.12.2016 15:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лiна Костенко Счастливица...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Родилась и училась на Украине, прожила там тридцать пять лет, свободно говорю и пишу по-украински, но слова "тарапата" и "глиця" встречаю впервые... А перевод хороший :)

Марина Беловол   12.12.2016 16:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина!
"Глиця" - это 100% хвоя. А "тарапата" - помню из бабушкиного лексикона "Скільки ти будеш тарапатати?" - в смысле бегать туда-сюда.


Татьяна Столяренко-Малярчук   12.12.2016 19:49   Заявить о нарушении
но
тут тарпани - дикі коні :)

Василина Иванина   18.12.2016 22:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лiна Костенко Счастливица...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Какая красота!
Всё... Мне нечего больше добавить
только читать и перечитывать.
С уважением
КАРИН

Карин Гур   11.12.2016 22:14     Заявить о нарушении
Намагаюся не схибити!
Спасибо, Карин!

Татьяна Столяренко-Малярчук   12.12.2016 19:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лiна Костенко Счастливица...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Хоч зараз не весна, але вже хочеться випити за небо, за дві сосни і вашi вiршi!

З великою повагою.
Олег.

Олег Маляренко   11.12.2016 20:16     Заявить о нарушении