Рецензии на произведение «Лiна Костенко Счастливица...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
чудовий переклад
Василина Иванина 18.12.2016 22:09 Заявить о нарушении
Родилась и училась на Украине, прожила там тридцать пять лет, свободно говорю и пишу по-украински, но слова "тарапата" и "глиця" встречаю впервые... А перевод хороший :)
Марина Беловол 12.12.2016 16:46 Заявить о нарушении
"Глиця" - это 100% хвоя. А "тарапата" - помню из бабушкиного лексикона "Скільки ти будеш тарапатати?" - в смысле бегать туда-сюда.
☺
Татьяна Столяренко-Малярчук 12.12.2016 19:49 Заявить о нарушении
Какая красота!
Всё... Мне нечего больше добавить
только читать и перечитывать.
С уважением
КАРИН
Карин Гур 11.12.2016 22:14 Заявить о нарушении
Спасибо, Карин!
Татьяна Столяренко-Малярчук 12.12.2016 19:44 Заявить о нарушении
Хоч зараз не весна, але вже хочеться випити за небо, за дві сосни і вашi вiршi!
З великою повагою.
Олег.
Олег Маляренко 11.12.2016 20:16 Заявить о нарушении