Рецензии на произведение «Закон виньетки»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Вот чем обернулась для бедной больной пассажирки языковая неграмотность пилота. Английский язык нужно знать всесторонне. Печальный урок для всех.
С уважением,
Алла Минцис 18.09.2019 14:02 Заявить о нарушении
Елена Коврова 20.09.2019 09:15 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Елена!
С новосельем на Проза.ру!
Приглашаем Вас участвовать в специальном Конкурсе для новичков Международного Фонда ВСМ: http://www.proza.ru/2019/03/02/1295 .
С уважением и пожеланием удачи.
Международный Фонд Всм 10.04.2019 08:50 Заявить о нарушении
Елена, прочла Ваш рассказ, но подобный сюжет я уже где-то читала, когда из-за незнания диспетчером англ. языка посчитали, что на борту, запросившего посадку лайнера не один больной, а много. И далее по Вашему изложению с небольшой вариацией.
Антонина Глушко 01.04.2019 12:04 Заявить о нарушении
Не исключаю, что кто-то где-то мог описывать в своем лексическом варианте эти события. Но моя художественная версия полностью оригинальна и нигде ранее не печаталась. Спасибо за отклик.
Елена Коврова 02.04.2019 05:23 Заявить о нарушении
Очень интересный и поучительный рассказ,наполненный летными определениями и английским языком,в котором я не так силен,хотя в школе и пришлось его изучать. Чувствуется высокий уровень автора в английской грамматике. Ошибка пилота,неправильно сформулировавшего ответы,привела к трагедии,но и одновременно стала уроком,чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.
Антон Серебряный 25.03.2019 06:11 Заявить о нарушении
Елена Коврова 26.03.2019 03:28 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Елена. Благодарю, что разместили этот рассказ. Для меня он своевременен, без подробностей... Понимаю, что такие уроки вошли в курсы обучения, но иногда углубиться не лишне...
Тамара Брославская-Погорелова 24.03.2019 16:06 Заявить о нарушении
Елена Коврова 26.03.2019 03:07 Заявить о нарушении
Ошибка недопонимания на английском бывает забавной, а в этом случае...стала фатальной
Мне показалось еще одна возможность недопонимания, когда пилот сказал: может умереть на борту - для диспетчера прозвучало как мэй дэй на борту. Мэй дэй - это как SOS
Убейсингха Патабедиги Ольга 24.03.2019 00:26 Заявить о нарушении
Елена Коврова 24.03.2019 06:08 Заявить о нарушении
Мне приходилось встречаться со случаями, когда ошибки перевода приводили к проблемам предприятий, например во время аудита, но это все поправимо...
...
И еще одна мысль возникла: а вдруг пассажирка родом из этих мест, или ее предки? Это конечно мистика... но "японцы" внешне похожи на некоторых жителей нашего севера...
Убейсингха Патабедиги Ольга 24.03.2019 21:42 Заявить о нарушении
Елена Коврова 25.03.2019 02:33 Заявить о нарушении
Интересный рассказ! Две сюжетные линии объединяющиеся в одно. И концовка про свой лайнер неожиданная. С Теплом и уважением Виталий.
Виталий Агафонов 23.03.2019 22:59 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Елена! У вас довольно таки глубокие познания в работе гражданской авиации! Столько специальных понятий и слов !Наверное Вы как-то связаны с этой сферой жизни ?
О рассказе...Как все же несовершенен язык коммуникаций даже такой унифицированной сферы жизни-как международные авиаперевозки!Как,мягко говоря, напрягает то, что от правильности понимания команды, от знания (или не знания) модальных глаголов, зависит исход полета, а значит и человеческая жизнь! Обидно и не понятно...из-за такой мелочи! Хочется верить,что разработанные Еленой правила радиообмена для авиадиспетчеров ,позволят спасти не одну человеческую жизнь-это достойная цель в жизни, ради этого стоило мечтать и добиваться этой цели!
Рассказ понравился. Рассказанная проблема по-настоящему серьезная, требующая внимания! Будем ждать Ваших новых работ.
Анатолий Попов 5 26.02.2019 23:19 Заявить о нарушении
Рассказ этот, действительно, автобиографичен частично. Работала я в этой сфере более десятка лет. И описанный случай, действительно, имел место. Аэропорт я зашифровала, чтобы не нанести пятно на репутацию настоящего аэропорта. Сама не особо задумывалась до этого случая, как одно неверно сказанное слово может стоит другому человеку жизни. Конечно, пассажирка была изначально приговорена, и реанимация, поданная вовремя, ее бы не спасла. Но, все же... нехороший осадок вины есть и у того диспетчера, и, думаю, у того пилота.
Спасибо за отклик и за вдумчивое отношение к рассказу. Проблема языковая есть до сих пор. И внимания она, несомненно, требует постоянного.
Елена Коврова 27.02.2019 08:02 Заявить о нарушении