Рецензии на произведение «Два слова на английском»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ну, без "итс окей бэби" жизнь станет скучной.
Я тоже в английском не очень, живу намного
юго восточней, но в каждом американском фильме,
заканчивается ли он свадьбой или похоронами,
в конце услышишь эту замечательную фразу!
Будьте здоровы, слушайте Пресли и
других певцов, которые Вас радуют!
Карин Гур 11.02.2022 22:11 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за попытку познакомиться со мной, которая почему - то не состоялась, хотя - я просто убеждена - могла бы быть полезна Вам по многим причинам.
Конечно же, велик и могуч русский, конечо же, каждый кулик своё болото хвалит, но не надо так уж строго к английскому языку, который Вы "терпеть не можете"! Зря, кстати, ибо могли бы в подлиннике читать то, что читаете в переводе - разница огромная!
А если наши люди в штатах, куда они рвались всякими правдами и неправдами, каверкают английский язык, это вовсе не минус английского, а минус русского, простите, воспитания. Не пытаясь учить язык страны, которая их приняла, дав возможность жить, учиться и работать, и "захватив с собой" хамство и грубость, они остались таими же, какими въехали в страну. О чём я, собствнно говоря, Вы сами всё знаете.
А где Вы в штатах обитаете? Возможно, мы соседи.
Я Вам улыбаюсь. Учите английский!
Магда Кешишева 18.10.2021 19:12 Заявить о нарушении
Однако...
Если Вы говорите на американском английском, то как Вам британский английский? Нет чувства, что британцы просто кривляются?
Обитаю я в Нью-Йорке, но тридцатого октября лечу на Родину - УРА!!!!
Алан Баркад 18.10.2021 20:42 Заявить о нарушении
Что касается британского английского, мы привыкли к нему со школьных лет ещё на Родине. Да, разница чувствительная: некоторые слова в корне отличаются друг от друга, а это "о" вместо "а" иногда непривычно для уха. И вообще, нам может быть здесь многое не по нраву, но, как говорится - "Nobody invited us!"
Счастливого пути, приятных попутчиков, мягкой посадки.
Здоровья и удачи Вам и всем, кто рядом.
Магда Кешишева 19.10.2021 03:44 Заявить о нарушении
Здоровья и всяческих успехов и Вам, и вашим близким.
Алан Баркад 19.10.2021 06:35 Заявить о нарушении
Я не сказала, что мы тоже жили в N.Y., в Квинсе, 11 лет, затем переехали в Принстон Джанкшн штата Нью Джерси, где и живём сейчас.
Я с Вами прощаюсь и была бы рада видеть на своей прозе или стихах.
С осенним теплом. Магда.
Магда Кешишева 19.10.2021 17:44 Заявить о нарушении
"Океюшки" - это что-то вроде из рассказов Задорнова. Слышала, что некоторые россияне так говорят. А ещё припомнилась миниатюра Задорнова, что русские по-глупому везде суют этот "окей", мол, даже бабки в деревне так говорят. Далее он рассказывает, как две старушки встретились на Пасху и одна другой говорит: "Христос воскресе!". А та отвечает: "Окей, Ильинична!". ))) Я сама терпеть не могу эти "океи" в русской речи. В нашем языке есть много прекрасных своих слов.
Динара Ра 03.09.2021 17:58 Заявить о нарушении
Алан Баркад 03.09.2021 20:10 Заявить о нарушении
O'k,
Борис Григорьевич.
)))
С улыбкой,
Сергей Васильевич Королёв 31.07.2021 11:20 Заявить о нарушении
И поговорили "по-аглицки"
)))
Сергей Васильевич Королёв 31.07.2021 13:38 Заявить о нарушении
Про /океюшки/ Задорнов со сцены говорил...
Аникеев Александр Борисович 11.01.2021 22:31 Заявить о нарушении
Алан Баркад 12.01.2021 00:23 Заявить о нарушении
Он у меня до сих пор в списке избранных...
Аникеев Александр Борисович 09.06.2021 18:36 Заявить о нарушении
Вопрос о бедности или богатстве того или иного языка не правомерен, мягко говоря. Это очень сложная проблема, и она "не по зубам" даже профессионалам, не то что дилетантам. В языках действует закон компенсации: двумя словами, если чего-то нет, то оно замещается другим. Допустим, в том же английском нет категории вида глагола, зато времён больше 20. В русском всего 3 времени, но это компенсируется видо-временными структурами. И таких примеров бесконечное множество на всех языковых уровнях:лексическом, фонетическом,словообразовательном, морфологическом,синтаксическом.
Судить об английском языке по тому, как говорят современные американцы, всё равно что судить о русском языке по тому, как говорит Эллочка Щукина.
К великому прискорбию, наш великий и могучий стремительно приближается к этому "формату".
Недавно мне довелось готовить одного девятиклассника к экзамену по...говорению(!!!). Экзамен включает рассказ по картинке. Не по картине какого-то там художника(как наше поколение училось классе в 4ом, 5ом), а именно по картинке, изображающей сценку в магазине, в парке, на детской площадке и т.д.
А с другим учеником пыталась читать "Евгения Онегина" - больше половины слов пришлось объяснять.
Задели за живое, Алан, надо остановиться.
Если интересно - развитие темы в "Записках репетитора" на моей стр.
А Ваша племянница - чудо!
Елена Викторовна Скворцова 29.11.2020 16:53 Заявить о нарушении
А во-вторых, спасибо, за неравнодушие. Конечно, я рассуждаю о языке как любитель, но я вот о чём: пусть в английском 20 времён, которые могут раскрасить их язык небывалыми красками, но есть ли в нём удобный механизм для использования этих времён? Сможет ли англоязычный не лингвист, а простой человек применить эту особенность языка на практике? Я хочу сказать, что механизмы раскрашивания речи в русском гораздо проще и органичнее, чем в английском. Русский язык технологичнее многих других языков, поэтому даже непрофессионалы могут говорить на нём красиво и образно.
Понимаю Вашу тревогу за будущее русского языка, но уверен, говорить красиво и правильно ещё будет модно, и очень скоро.
Но вот Вам ещё пример:
Работали мы с товарищем на стройке. Под конец дня получаем задание от начальника вынести из подвала отопительный котёл. Мало того, что мы устали за день, так ещё и котёл весит с полтонны - вдвоём не вытащить. Настроение у товарища никакое. Я этаким бодрячком стараюсь его подбодрить:
- Сейчас навалимся и вытащим! - говорю.
- Да, не-е. Как мы его вдвоем вытащим? - отвечает он.
- А втроём?
- Да, не-е.
- А вчетвером?
- Да, не-е, не сможем, - настроение у товарища никакое.
- А впятером? - спрашиваю, а нас на стройке всего четверо работало.
- Да, не-е... Сколькиром? - удивлённо уставился он на меня.
Конечно, нет такого слова "сколькиром", но прелесть же! И я видел, как возникло оно само собой, из какой-то глубинной основы русского языка.
Да нет, я понимаю, чтобы рассуждать о языке, его надо изучать, но вот сколько из нас автомехаников, а сколько сможет отличить высококлассный автомобиль от дешёвого с первого взгляда? ))
С уважением и признательностью,
Алан Баркад 29.11.2020 22:16 Заявить о нарушении
Но можете и не верить:))
Елена Викторовна Скворцова 29.11.2020 22:46 Заявить о нарушении
Уважаемый Алан, английский язык (при всем уважении)достаточно беден,по сравнению с русским языком, не только потому,что в русском очень много разнообразных особенностей, в русском есть,например:интонация... Поменяйте порядок слов и появится интонация или же знаки препинания можно расставить и появится иной смысл...
А всяческое засорение русского языка английскими словечками? Это не ведет к улучшению русской словесности.
---------
С наилучшими пожеланиями.
Александра Вежливая 16.08.2020 21:26 Заявить о нарушении
Успехов Вам, Александра.
Алан Баркад 16.08.2020 22:40 Заявить о нарушении
И вот этот разговорный язык, сложившийся между 1066г. и 1350г. вначале стал государственным языком поднимающейся ВЕЛИКОБРИТАНИ(даже здесь нонсенс, БРИТТОВ перебили уже англы и саксы, которых чуть позже "загнули" норманны, а затем языком многочисленных колоний. Но от этого чисто случайного совпадения факторов, язык этот "круче" не стал. В нём нет категорий РОДА, ПАДЕЖА, отсутствуют ОКОНЧАНИЯ, почти нет приставок и суффиксов. Всю грамматику пытаются вытянуть через многочисленные времена, НО ИМИ КРОМЕ ПРОЙДОХ-ЮРИСТОВ мало кто пользуется. Отсутствие ГРАММАТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА заставляет придерживаться чёткого строя предложения, чтобы совсем не запутаться. В русском языке служебные слова не более10% текста, в английском не менее 30%. В английском предложении невероятно мало ЗНАКОВ ИПРЕПИНАНИЯ, Жёсткий строй убивает импровизацию Интонация малозначима и и выделять в предложении просто нечего.
Выводы. Оставим английский в покое и обратимся к русскому. Наш язык не просто великий и могучий. Это реальный ресурс, инструмент тончайшей настройки. У нас этот инструмент есть, а у них его нет. Англичанин Джордж Оруэлл в "1984" описывал технологию, когда из языка целенаправленно удаляют словами, за которыми исчезают и мысли. Язык формируется мышлением носителей и, в то же время, формирует их мышление. Как назовёшь, так и поплывёт! Наш язык - то язык будущих прорывов в науке, культуре, религии. Английский - это прошлое. Русский - будущее. Бояться проникновения английский слов в русский язык не ни малейших оснований. В нашем языке МИНИМАЛЬНЫЙ ОБЪЁМ ЗАИМСТВОВАНИЙ. В английском же почти весь лексикон из других языков. МОГУЧАЯ РУССКАЯ ГРАММАТИКА любой О.К. превратит в "ОКЕЮШКУ"
и не подавится. С уважением, всегда готовый к дискурсу, Л.Х.
Лев Хазарский 05.11.2020 01:35 Заявить о нарушении
Не лингвист, не могу поддержать Вас аргументированно, но чувствую, что Вы правы.
С пожеланиями здоровья и удачи,
Алан Баркад 05.11.2020 09:13 Заявить о нарушении
Мои предки были четырёх национальностей. Например бабушка- мамина мама- немка. А я считаю себя абсолютно русской по той простой причине, что в мою память не вмещаются иностранные слова. В школе изучала немецкий язык. Кроме дер элефант, не помню абсолютно ничего. Наша немка ставила мне трояки приговаривая:" Ну, не может же девочка с такими умными глазами быть абсолютной дурой!" Дальше было подобное. То есть выучивала, что надо для зачёта или экзамена, сдавала и тут же забывала.
Так что говорю на единственном великом и могучем. Алан! Очень понравился Ваш рассказ!
С уважением Надежда.
Надежда Мотовилова 16.08.2020 17:48 Заявить о нарушении
А у нас русский преподавала этническая немка, Евгения Львовна Мильман, царство небесное - нет её давно. И если я более-менее прилично говорю по русски - это её заслуга. Евгения Львовна нарочно не ставила мне троек - только двойки, приговаривая: "В следующий раз ответишь на "пять", чтобы в четверти получилось "четыре"". Я злился, конечно, но это сработало, похоже.
А в ГДР я срочную служил - кое-что выучил: "Хальт! Цурюк! Их верде шиссен!" и "Гебен зи мир, битте, айн цигарет". ))
В Америке меня судьба свела с чернокожим немцем. Родители привезли его годовалого из Африки в Германию, и, прожив среди немцев 50 лет, он естественно считал себя немцем. А я хоть и осетин, но тоже русский, русский-осетин - так бывает.
С уважением,
Алан Баркад 16.08.2020 18:34 Заявить о нарушении
Надежда Мотовилова 16.08.2020 21:21 Заявить о нарушении
Английский, на самом деле, тоже богатый и могучий язык. Только для нас он чужой, оттого и кажутся некоторые слова казенщиной
Катерина Яхонтова 17.06.2020 10:52 Заявить о нарушении
Есть красивый английский, но он не для всех.
Когда я в англоязычной компании однажды сказал: "oh please don't mention it" - фразу, которую я выучил классе в пятом средней школы города Нальчика, все подобрались и стали говорить со мной почтительно, как с выпускником Гарварда.
А так, да, тоже богатый и могучий, дай бог ему здоровья.
Алан Баркад 17.06.2020 12:43 Заявить о нарушении