Рецензии на произведение «Наша весёлая еврейская свадьба»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Добрый день, уважаемая Нелли!
Прекрасный рассказ, на свадьбах, даже когда часть гостей представлена "славянским меньшинством", веселью и радости это вовсе не мешает. А после двух бокалов вина исчезает и языковый барьер – и без толмача все друг друга прекрасно понимают. Хотя думаю, статус Ваш "переводчицы" с иврита весьма пришелся по душе всему "еврейскому большинству".
Жаль, что на другой, Раиной свадьбе, в число гостей не попал "маэстро", который в студенческий хор Вас не принял. Думаю, он бы согласился с Игорем и ошибку свою в отношении Ваших способностей к вокалу публично признал. )
С улыбкой, пожеланием добра и хорошего настроения!
Николоз Дроздов 22.05.2023 17:29 Заявить о нарушении
Искренне благодарю за отзыв!
В молодости я часто бывала на свадьбах, но больше всего запомнилось Раечкино бракосочетание.
А "маэстро" на еврейскую свадьбу даже при огромном желании не попал бы: "таки не наш"!
С улыбкой и теплом.
Нелли Фурс 23.05.2023 10:55 Заявить о нарушении
Добрый день, Нелли! Рассказ очень понравился! Очень веселой получилась еврейская свадьба - с песнями и танцами. Да, в те года устраивали, как вы их назвали, музыкально-певческой паузы и кто хорошо пел или танцевал, мог проявить свои таланты.
С уважением и теплом,
Людмила Каштанова 21.12.2022 16:43 Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отклик!
Я нисколечко не погрешила против истины: на такой весёлой свадьбе я больше никогда не была!
Более того, мы никак не могли выйти из роли "артистов": возвращаясь по ночному городу домой, негромко напевали "Карамболину, Карамболетту"!
С улыбкой и теплом.
Нелли Фурс 22.12.2022 10:48 Заявить о нарушении
Доброго дня Вам, уважаема Нелли Гавриловна!
Да уж, побывать на свадьбе с ярко выраженным национальным колоритом, это многого стоит.)
На еврейской свадьбе побывать не довелось, а вот хороший друг - татарин по национальности, как-то приглашал.
Впечатления - двоякие - с одной стороны - очень весело, а с другой - половины совершенно не понимаешь.
Так что, переводчик тут очень к месту бывает.)
Ну, и, конечно, все верно, есть и такие песни, чаще советского периода, которые можно исполнять на торжествах любых национальностей бывшего СССР - все отлично их знают и понимают.
С самыми добрыми пожеланиями,
Сергей Макаров Юс 20.02.2022 17:15 Заявить о нарушении
Сколько лет прошло с той поры, а я до сих пор помню многие детали свадебного празднества!
Веселье, бьющее через край! Песни, танцы, подвижные игры! И мы, молодые, самозабвенно отплясывающие "семь сорок"!
С улыбкой и добрыми пожеланиями.
Нелли Фурс 21.02.2022 14:20 Заявить о нарушении
Наверняка на еврейской свадьбе звучала и "Хава нагила" ("Давайте радоваться") - как же без неё? Израильтяне даже шутят, что они далеко не все знают слова гимна своего государства, а вот эту песню знают все, от мала до велика...
Видно, автор, за давностью лет, забыла об этом упомянуть?..
Кстати, она входила в репертуар и Иосифа Кобзона...
Анатолий Бешенцев 03.12.2021 21:08 Заявить о нарушении
Возможно, за давностью лет я и забыла о "Хава нагила", но "за семь сорок" - отвечаю! Эта мелодия звучала многократно и даже не очень молодые гости отплясывали так, что я диву давалась. Не отставала и молодёжь, "зажигая" на танцполе.
С пожеланиями здоровья и добра.
Нелли Фурс 04.12.2021 08:02 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Нелли. С удовольствием прочла ваш замечательный рассказ. Очень хорошо передана атмосфера радости и любви. С уважением.
Наталья Приходько 21.07.2020 22:21 Заявить о нарушении
С теплом и признательностью.
Нелли Фурс 22.07.2020 13:08 Заявить о нарушении