Рецензии на произведение «Перевод»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Просто удивительно, как много ненависти и неприятия в последние годы стали проявлять россияне по отношению к другим странам, народам и языкам. Поэтому я приветствую, Дастин, Вашу поддержку Украине и её языку.
Я тоже решила попробовать перевести на украинский стихи Олександра Бойчука, опираясь на Ваш перевод, и вот что у меня получилось:
Как романтично пахнет колбаса
И помидоры в банке закраснели!
А в бутылях так тихо, как роса,
Домашние горилки погрустнели ...
И нежно сало манит вас кольцом,
И хлеб подставил бронзовую спину,
И если млеешь, слушая словцо,
Чего ж ты, *лядь, не любишь Украину?!
Алла Валько 07.08.2020 01:48 Заявить о нарушении
Вы наверняка и мову знаете как "Отче наш",
а я на ощупь, с укро-русским переводчиком.
Спасибо, Алла!
Дастин Зевинд 07.08.2020 23:38 Заявить о нарушении
Алла Валько 07.08.2020 23:51 Заявить о нарушении
Про сало кольцом я и помыслить не мог!))
Кольцом лишь колбасу видел. Краковскую.
Давно. Когда я ею в России питался.
Дастин Зевинд 07.08.2020 23:59 Заявить о нарушении
Извините уж, пожалуйста, за влаз.
Кира Викторова 08.08.2020 00:05 Заявить о нарушении
Мы не местные.
Сало видим лишь по телеку.
А рулеты предпочитаем с яблочной начинкой.
Под глинтвейн.
Дастин Зевинд 08.08.2020 00:20 Заявить о нарушении
"Любить Россию и русский язык, означает понимать что на территории РФ проживает более 190 народов - а уважение культуры и языка этих народов само разумеющееся явление, для цивилизованного человека."
Анекдот:
- А какой язык вы любите, Александр Пиз@ириков? Тот на котором пишите? Русский?
- Вы и его не любите! Потому что пустые шовинисты и "рашисты" это генетический мусор. (Профессор Преображенский)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
П.С.: Шашлык канцерогенный в любом виде приготовления, но я его уважаю. (Шариковъс)
П.П.С.: Ну, заааааааааааааяяяяяяяяц, ну погоди!!!!!!!!!!! (Доктор Борменталь)
Кремень Михаил 05.08.2020 11:33 Заявить о нарушении
Дастин Зевинд 05.08.2020 22:41 Заявить о нарушении
Дякую за переклад!)
Стосовно цього покидька на ім'я Александр Лириков
Не любит лириков блакитно-жёлтый цвет.
Не любит и не любит – не проблема.
Умишком нищих терпит белый свет,
И не таких видали здесь «нетленок».
Не любит лириков напевнейший язык
вольнолюбивой щедрой Украины.
Тут повезло – хоть блеяньем козы
не изувечит мову солов'їну.
А что там лириков талдычит за народ?
Больной? Ну да, коль сам себя здоровым
считает автор, не владеющий пером,
нас одаривший столбиком xepoвым.
Сорри за непарламентское определение)
Кира Викторова 04.08.2020 01:59 Заявить о нарушении
Анатолий Шульгин 09.08.2020 16:53 Заявить о нарушении
Дастин Зевинд 09.08.2020 19:32 Заявить о нарушении